当前位置: 首页> 英语素材> 正文

介绍家乡兰陵的英语作文_雅思真题英语作文5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-06-04 14:05:34
  • 16

介绍家乡兰陵的英语作文_雅思真题英语作文5篇

关于”介绍家乡兰陵“的英语作文模板5篇,作文题目:Introduce your hometown Lanling。以下是关于介绍家乡兰陵的雅思英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:Introduce your hometown Lanling

Sang Lan (born in June in Ningbo City, Zhejiang Province, China) was a Chinese gymnast. Sang Lan, a TV celebrity and student, made outstanding achievements in gymnastics when she was very young. She won the whole competition and all individual finals in the Zhejiang provincial championship.

She is one of the most powerful high jumpers in China and won the national high jump competition in China Second, but she has never represented China in the Olympic Games or the World Gymnastics Championships. She did compete in the U.S. cup and the U.S.

cup, and was selected as a member of the goodwill team in New York at the Goodwill Games. In the warm-up of the vault final, sang fowl is performing a timer (a simple vault that athletes use to familiarize themselves with the equipment and warm-up, she can't get rid of the mat She stood up and was taken to the hospital where tests showed that she had fractured and dislocated her C6 and C7 vertebrae and injured her spinal cord. Sanger, who was paralyzed from the middle chest down, remained in New York for nearly a year.

During her recovery at the Kessler Rehabilitation Institute affiliated to mount Sinai Hospital, many celebrities, including Leonardo DiCaprio and Christopher Reeve, came to visit and express their support. After returning home, she was also invited to participate in the new year's Eve celebration in Times Square as a distinguished guest. In China, SangLan She has become an advocate of celebrities and disabled people.

A TV Mini drama about her life was played by her former gymnastic team mate Mo Huilan in the late S. she also hosted her own program "SangLan Olympic Games" on Star TV station. She was a successful ambassador for Beijing's Olympic bid and was selected as the official TV channel of Olympic torch bearers.

At present, she is a student of Peking University, She has been adhering to strict physical therapy and restored some functions of her arms and hands. She also expressed her interest in returning to competitive sports, hoping to represent Chinese table tennis players in the Paralympic Games.

中文翻译:

桑兰(简体中文:)(出生于中国浙江省宁波市xx月)曾是中国体操运动员,电视名人和学生桑在很小的时候就在体操方面取得了优异成绩,她在浙江省锦标赛上赢得了全场比赛和所有单项决赛的冠军,她是中国最强大的跳高运动员之一,在中国全国跳高比赛中名列第二,但她从未代表中国参加过奥运会或世界体操锦标赛,她确实参加了美国杯和美国杯的比赛,并在亲善运动会上被选为纽约亲善运动队的一员,在跳马决赛的热身赛中,桑·福尔正在表演计时器(一个简单的跳马,运动员用它来熟悉器械和热身,她无法从垫子上站起来,被送到医院检查表明她已经骨折并脱臼了她的C6和C7椎骨,并损伤了脊髓。受伤的结果是从中胸向下瘫痪的桑格仍然留在纽约近xx年来,在西奈山医院附属的凯斯勒康复研究所康复期间,包括莱昂纳多·迪卡普里奥和克里斯托弗·里夫在内的许多名人前来探望并表示支持,她回国后还应邀作为贵宾参加时代广场的除夕庆祝活动在中国,桑兰已经成为一个名人和残疾人的倡导者,一部关于她的生活的电视迷你剧在年代末被她的前体操队友莫慧兰扮演,她也在星空电视台主持自己的节目《桑兰奥运会》,她曾是北京申奥成功大使,并被选为奥运会火炬手的官方电视频道,目前她是北京大学的一名学生,她一直坚持严格的物理疗法,恢复了手臂和双手的一些功能,她也表达了自己的兴趣重返竞技体育,希望代表中国乒乓球运动员参加残奥会。

万能作文模板2:介绍你的家乡兰陵

When I entered the door, I saw him riding a powerful black horse with a rein in his left hand and a sword in his right hand. He was wearing armor and wearing boots. Looking at his magnificent appearance, I could see that he was commanding the soldiers in a bloody battle.

He was very angry and full of dust When the war finally came, we visited the underwater lines of the terracotta warriors and horses of the Han Dynasty. Some of them were vivid and solemn, some were free and easy to put out, and some buried their troops solemnly in the ground. This is a true representation of this historical era, which is amazing..

中文翻译:

进了门,第一眼映入眼帘的是一尊威严的国王像,我看见他骑着一匹威武的黑马,左手握着缰绳,右手拿着一把剑,身穿盔甲,蹬着靴子,有着威严的样子,看着他那神气活现的样子,我仿佛看到了他在指挥战士们的一场血战战斗中,一场尘土飞扬、人声鼎沸的激战终于来临,我们参观了汉代兵马俑的水底线条,生动一些悲壮,有的摆出洒脱,有的庄严肃穆地把部队埋在地下,真实再现了这一历史年代,令人惊叹。

满分英语范文3:介绍家乡兰陵

Dingling, the underground Mausoleum of Emperor Wanli, is one of the thirteen mausoleums ordered by Emperor Wanli of the Ming Dynasty to build his own mausoleum. It took six years for the emperor to hold a banquet in his tomb, which cost the whole empire about two years of land tax. According to the chronicles, in order to commemorate its completion, 30 years later, he was buried in a grand ceremony About 50 kilometers northwest of downtown Beijing, it is open to the public as an underground museum.

A group of tombs near Dingling (known as the Ming Tombs) are scattered on the hillside of Tianshou mountain in the south, surrounded by mountains on three sides and an open plain in the south. The road leading to the Ming Tombs is a shadowed 7 km long road, known as the holy way. Its starting point is a long meter, high meters of marble arch.

The marble arch is similar to the Arc de Triomphe. In Europe (Paris, Rome, Berlin, etc.), this arch is one of the most well preserved and exquisite buildings in Chinese architecture. It was built in, when Chinese architecture reached its peak.

A stone table nearby said that competitors must walk down at this time. Ordinary citizens are forbidden to enter beyond the archway. Violation of this law will result in death Punishment.

The road is flanked by huge stone statues of lions, camels, elephants, horses and mythical animals, as well as statues of generals, civil servants and courtiers. Most of the underground palaces and ground buildings have now been destroyed. The magnificent soul tower still stands in a spacious courtyard, with a stone in every corner.

The rafters, beams and lintels are carved from stone and decorated with colorful patterns. Inside the tower, there is a huge stone tablet, on which are engraved thousands of Li's letters.

中文翻译:

定陵,万历皇帝的地下陵寝,是明朝万历皇帝下令修建自己的陵墓的十三座帝王陵寝之一,历时xx年,皇帝在自己的墓室里举办了一个宴会,花费了整个帝国大约两年的地税,编年史上说,为了纪念它的完成,xx年后,他被埋葬在一个盛大的仪式中,这座陵墓是在北京市中心西北约五十公里处作为一个地下博物馆向公众开放的。定陵附近的一组陵墓(被称为十三陵)散布在南部天寿山的山坡三面环山,南面是一片开阔的平原。通往十三陵的道路是一条有阴影的7公里长的道路,被称为圣道。

它的起点是一个长米、高米的大理石拱门。大理石拱门与凯旋门相似欧洲(巴黎、罗马、柏林等)这座拱门是中国建筑中保存最完好、最精美的建筑之一,建于年,当时中国建筑达到了顶峰,附近的一张石桌上写着,参赛者必须在此时下马步行,超出牌坊的地方禁止普通市民进入,违反这项法律将被处以死刑。这条路两旁是巨大的石像,有狮子、骆驼、大象、马和神话动物,还有将军、文官和朝臣的雕像。

地下宫殿和地面建筑现在大部分都已毁坏,雄伟的灵魂塔依然矗立在一个宽敞的庭院里,每一个角落都是一块石头,椽子、横梁和门楣都是用石头雕刻而成的,上面装饰着五颜六色的图案。塔内有一块巨大的石碑,上面刻有万里的遗书。

  • 3457人参与,13条评论