当前位置: 首页> 英语素材> 正文

他是中国的传统节日之一英语作文_专八万能英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-05-10 15:40:35
  • 19

他是中国的传统节日之一英语作文_专八万能英语作文3篇

关于”他是中国的传统节日之一“的英语作文模板3篇,作文题目:He is one of the traditional festivals in China。以下是关于他是中国的传统节日之一的专八英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:He is one of the traditional festivals in China

Spring Festival is the lunar month, also known as the lunar new year, commonly known as "the Spring Festival", which is the most solemn and popular traditional festival in China, with a long history, which originated from the sacrificial activities of the Shang Dynasty. According to the Chinese lunar calendar, the first month of the lunar calendar is called New Year's day from the ancient temple, new year's day, Lantern Festival, Yuanshuo and other new year's day. In the Republic of China, it is changed to the Gregorian calendar.

January 1 of the Gregorian calendar is new year's day, and January 1 of the lunar calendar is called January 1 The Spring Festival falls on January 15 of the lunar calendar. Just after the Spring Festival, the traditional Chinese festival, the Lantern Festival, was ushered in. The ancients called it "night".

The 15th day of the first lunar month is the night of the first full moon of the year. With the beginning of the new year, spring returns to the night in the big land. People have to celebrate and celebrate the continuation of the new year "Lantern Festival".

中文翻译:

春节是农历xx月又称农历新年,俗称“过春节”,这是我国民间最隆重、最流行的传统节日,历史悠久,其中最早起源于商代的祭祀活动,根据中国农历,农历正月由古庙、元辰、元宵、元朔等元旦,俗称元旦,到民国,改为公历,公历xx月xx日为元旦,农历xx月xx日称春节为农历xx月xx日,春节刚过,又迎来了中国传统节日元宵节元月,古人称之为“夜”,所谓农历正月十五为元宵节农历正月十五是xx年中第一个满月之夜,而随着新年的开始,春天又回到了大地的夜晚,人们不得不庆祝,同时也要庆祝新年的延续元宵节也被称为“元宵节”。

万能作文模板2:他是中国的传统节日之一

The Dragon Boat Festival is the fifth day of the fifth month of the lunar calendar. The Dragon Boat Festival is also known as the "double five Festival". Stories about the origin of the Dragon Boat Festival can be found everywhere.

The most popular and widely accepted saying is Qu Yuan, Minister of the Warring States period at the weekend. China as we know now, has fallen into a state of division and conflict when the Zhou Dynasty ruled for several centuries. The others were originally feudal territory The state tried to cut off its own kingdom.

The state of Qin will eventually become the winner. For the first time in history, the whole China will be unified under one rule. Yuan is a minister of the emperor of Zhou Dynasty.

He is a smart and eloquent man. He is deeply loved by ordinary people. He is very popular in fighting against the corruption of the imperial court, thus winning the envy and fear of other officials.

Therefore, when he urged the emperor to avoid conflict with the state of Qin, officials pressed the emperor. After he was removed from the army in exile, he traveled, taught and wrote for several years. When he heard that he was defeated by the state of Qin, he fell into despair and threw himself into the Miluo river.

This is his last poem reading: many I sigh in despair. I was born in such an unfortunate age Team Yulong was tied to a phoenix chariot, waiting for the wind to come. My journey became sour because of the people's love.

Fishermen took a long boat and beat gongs and drums to scare the fish away. They threw zongzi into the water to feed the brave fish, so that they would not eat Qu Yuan's body.

中文翻译:

端午节是农历xx月初五,端午节也被称为“双五节”,关于端午节起源的故事比比皆是,最为流行和广泛接受的说法是周末战国时期的大臣屈原,我们现在所知的中国,在周朝统治了几个世纪的时候,已经陷入了一种分裂和冲突的状态,其他几个原本是封建领地的国家试图割除自己的王国。秦国最终会成为胜利者,在历史上第一次将全中国统一在一个统治之下袁是周朝皇帝的大臣,他是一个聪明能言善辩的人,他深受普通百姓的喜爱,他为打击朝廷的腐败大行其道,从而赢得了其他官员的嫉妒和恐惧。因此,当他敦促皇帝避免与秦国发生冲突时,官员们向皇帝施压当他从流亡的军队中被免职后,他旅行、教书、写作了好几年,听说周遭被秦国打败,他陷入绝望,投到汨罗江,这是他的最后一首诗阅读:许多我在绝望中叹息,我生在这样一个不幸的年代,我把一队玉龙拴在一辆凤凰战车上,等着风来了,我的旅途因人民的爱戴而变得酸溜溜,渔夫们乘着长船,敲锣打鼓,把鱼吓跑了,把宗子扔到水里喂勇敢的鱼,这样他们就不会吃屈原的尸体了。

满分英语范文3:他是中国的传统节日之一

Chinese traditional festivals are various in form and rich in content. They are an integral part of Chinese cultural festivals with a long history in China. Their origin and development are gradually formed.

They emit a subtle voice and penetrate into the process of social life. Like social development, they are the products of the development of human society in a certain stage Most of them are related to astronomy, calendar and mathematics, and the later ones are related to the weather. At least from the literature, it can be traced back to Xia Xiao and Shiji to the division of solar terms in the Warring States period and the year.

Therefore, the traditional festivals are closely related to these terms.

中文翻译:

中国传统节日形式多样,内容丰富,是我国历史悠久的中华民族文化节日的一个组成部分,它的起源和发展是逐步形成的,发出一种潜移默化的声音,并慢慢渗透到社会生活的过程中,它和社会的发展一样,都是人类社会的发展我国这些古代节日在一定阶段的产物,大多与天文学、历法、数学有关,后来刻出来的与天气有关,至少从文献上可以追溯到《夏小》、《史记》到战国时期、年的节气划分,已经基本到位,那么传统节日,都与这些术语密切相关。

  • 3457人参与,13条评论