当前位置: 首页> 英语素材> 正文

美国和中国肢体语言的差异英文作文_小学高分英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-04-07 04:38:10
  • 29

美国和中国肢体语言的差异英文作文_小学高分英语作文3篇

关于”美国和中国肢体语言的差异“的英语作文范文3篇,作文题目:Differences in body language between the United States and China。以下是关于美国和中国肢体语言的差异的小学英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Differences in body language between the United States and China

The main difference between Chinese and American food culture is that in China, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dishes will be put on the table for everyone to share and prepare a ton of food. Chinese people are very proud of their food culture.

They will try their best to let you taste many different kinds of dishes among your friends, If they invite people out to dinner, they will only order enough food for the people there, and the relationship is polite to semi polite. Then, they usually order one more dish than the guests (for example, four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, it is likely that there will be a lot of food.

It is impossible to finish a typical meal, starting with some cold dishes, such as cooking Peanuts and garlic, cucumber entrees, hot meat and vegetable dishes, followed by soup, followed by starchy "staple", usually rice or noodles, sometimes dumplings. Many Chinese end up eating rice (or noodles or whatever), but if you like to eat rice with other dishes, you should say so earlier.

中文翻译:

中美饮食文化差异中美饮食习惯的主要区别在于,在中国,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就摆在桌上,大家分享,准备好一吨的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽最大努力让你在朋友中品尝到许多不同种类的菜肴,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后,他们通常会比客人多点一道菜(如四个人,五道菜如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物不可能吃完一顿典型的饭菜,从一些凉菜开始,比如煮花生和蒜茸黄瓜主菜,热肉和蔬菜菜最后是汤,接下来是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么),但如果你喜欢把米饭和其他菜式一起吃,你应该早点说。

万能作文模板2:中美身体语言的差异

Cultural differences between China and the United States, we may think that Chinese and Americans are totally different people, not only in their appearance, but also in their culture. What are the cultural differences between China and the United States? Most Chinese families like to cook at home. When family members sit around the table and eat in restaurants, they share the dishes on the table.

Their eating method is the same. However, in the United States, only a part of Americans eat with their families at home. For Chinese people, parting requires certain rituals and very superior skills.

The Chinese feel that they must deliver Guests go as far as possible down the stairs to the street below, or possibly as far as the nearest bus stop. Any protest is futile. You said that if you want to stop the host from following us as soon as possible, don't bother me to see me off every time you land.

They are just discomfort of having to run away after you better accept the inevitable facts. For the American people, they just say goodbye and go back to other work. Another difference is, when you break up with someone, what do you say? Slowly, not goodbye or speed, but slowly say to the Chinese, which means be careful, watch your step or some such caution, but literally, it means "slow down." American and Chinese culture is answering "hostess is in opposition to each other." an American hostess, praised for her cooking skills, is likely to say, oh, I'm glad you like it.

I made it for you, not a Chinese host or hostess (usually the husband does fancy cooking, on the contrary, he apologizes for not giving you even a little bit of edible honor for providing the right dishes.

中文翻译:

中美文化的差异我们可能会认为,中国人和美国人是完全不同的人,不仅他们的外表不同,而且他们的文化也不同。那么,中美文化的差异是什么?大多数中国家庭喜欢在家做饭,家人围坐在桌旁在餐馆吃饭的时候,他们一起分享餐桌上的菜肴,他们的吃法也是一样的,但在美国,只有一部分美国人在家里和家人一起吃饭,对于中国人来说,离别需要一定的仪式和非常高人一等的技巧,中国人觉得他们必须送客人到最远可行的下楼梯到下面的街道,或者可能一直到最近的公共汽车站。任何抗议都是徒劳的,你说过,如果你想尽快阻止东道主跟随,那么每次登陆都不要麻烦我送行,他们只不过是在你更好地接受不可避免的事实之后不得不逃跑的不适,对美国人民来说,他们只是说再见,然后回去做其他的工作。

另一个不同的是,当你和某人分手时,你会说什么?慢慢地,不是告别或神速,而是慢慢地对中国人说,这意味着小心,小心你的脚步或是一些这样的小心,但从字面上看,它的意思是“慢一点”美国和中国的文化在回答“女主人是在两极对立的”一个美国女主人,因为她的烹饪技巧而受到称赞,很可能会说,哦,我真高兴你喜欢它,我是专门为你做的,而不是一个中国式的主人或女主人(通常丈夫会做花哨的烹饪,相反,他会因为提供适当的菜肴而没有给你哪怕是一点点可食用的荣誉而大肆道歉。

满分英语范文3:美国和中国肢体语言的差异

In China's education system, seven-year-old children begin to go to school. At this stage, they complete primary school for six years. They teach basic knowledge of language and science, which is the basis of their continuing education in primary schools.

They do not go through any courses in junior high school. The examination education at this level is comprehensive and lasts for three years. After the end of junior high school education, children learn basic Chinese English, mathematics, physics and chemistry.

Through the examination, students can be screened in two ways: one is to go to university, the other is to go to vocational school. Senior high school education needs several years, and professional school needs 2 to 1 year. High school graduates must take competitive examinations before they enter university.

University education lasts until to obtain a bachelor's degree. Students take four-year courses and pass thesis defense. Master students have two years of study and research work, and are awarded a degree after thesis defense.

中文翻译:

中国的教育制度,xx岁的孩子开始上学,在这一阶段完成小学xx年,他们教语言和科学基础知识,这是他们在小学继续教育的基础,他们上初中没有经过任何课程。这一级的考试教育是全面的,为期xx年,在初中教育结束后,孩子们学习基本的中国英语、数学、物理和化学,通过考试对学生进行筛选,有两种方式:一种是想上大学,另一种是想上职业学校,高中教育需要几年的时间,专业学校需要2到xx年的时间。高中毕业生在进入大学之前必须参加竞争性的考试。

大学教育持续到年才能获得学士学位,学生修xx年制课程并通过论文答辩,硕士研究生还有两年的学习和研究工作,在论文答辩后被授予学位。

  • 3457人参与,13条评论