当前位置: 首页> 英语素材> 正文

介绍刘伟事迹的英文作文_初一高分英语作文4篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-07-02 13:41:50
  • 17

介绍刘伟事迹的英文作文_初一高分英语作文4篇

关于”介绍刘伟事迹“的英语作文模板4篇,作文题目:Introduce Liu Wei's deeds。以下是关于介绍刘伟事迹的初一英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Introduce Liu Wei's deeds

Guan moye (born in February, pseudonym Mo Yan (/ Mo ʊ J ɛ n /, Chinese: Pinyin: m ò y á n) is a Chinese novelist and a short story writer of time news magazine Morrison called him "one of the most famous and pirated writers among Chinese writers". Jim Ritchie called him the Chinese answer of Franz Kafka or Joseph Heller. His most well-known novel "the Red Sorghum family" by Western readers, in which "Red Sorghum" and "sorghum wine" were later adapted into the film "Mo's Red Sorghum" because as a writer "and "The combination of hallucination and realism" won the Nobel Prize for literature, folktale, history and contemporary ".

中文翻译:

关莫叶(生于xx月,笔名莫言(/Moʊjɛn/,中文:拼音:MòYán)是中国小说家,美国《时代》新闻杂志的短篇小说作家唐纳德·莫里森(Donald Morrison)称他为“中国作家中最著名、最常被盗版的作家之一”,吉姆·里奇称他为弗兰兹·卡夫卡或约瑟夫·海勒的中国式答案他最为西方读者所熟知的小说《红高粱家族》,其中的《红高粱》和《高粱酒》后来被改编成电影《莫的红高粱》因其作为一名作家“与幻觉现实主义相融合”而获得诺贝尔文学奖民间故事、历史与当代”。

万能作文模板2:介绍刘伟的事迹

Liu Wei, a 12-year-old pianist, gave an unforgettable performance at the golden Sal Concert Hall in Vienna. The audience enjoyed the beautiful music and enjoyed a famous Chinese song "Liangzhu" with an unforgettable guest performer in Vienna. Liu Weiliu, the unique armless pianist, was both defeated.

When he was 10 years old, a high-voltage electrical accident left him behind He stayed in the hospital for a month. Wang Xiangying, Liu Wei's mother, said, "I find the world has collapsed. What can I do?" Liu Wei, who spent several years in the rehabilitation center and saw many people die when he was discharged from the hospital, was very glad that he was alivi.

Liu Wei said that two years after the accident, he was introduced to the disabled swimming team in Beijing. Although he was a double amputee, he still won two gold medals in the National Swimming Championships for the disabled, but the loss of his two arms was not the last time that he was diagnosed with allergic purpura shortly after the gold medal, and he was forbidden to do high-intensity sports. Mother Liu said, "the moment I found out, I yelled to the sky: what did I do wrong? I deserve it." Liu Wei said, "my body is bleeding, my kidney is not functioning properly." the door was closed, but it was opened in the music.

Music producer Zhong Sheng said, "no one believes it is feasible to play the piano with toes." I knew that if I tried, I might have a chance to succeed. If I didn't try, "he couldn't find a teacher to teach him to play with his toes, so he began to teach him to play with his toes Ji Liu said, "I try very hard to separate my toes." Zhong Sheng said, "I tried, it's impossible." he practiced for seven hours every day. A year later, he said, "my progress gives me hope, I keep practicing and gradually improving", and he starts to perform and is always unforgettable, because Liu Wei thinks that losing his arms gives him a chance to embrace a bigger world.

中文翻译:

岁的钢琴家刘炜在维也纳金色萨尔音乐厅举行了一场难忘的演出,观众欣赏了优美的音乐,并与一位令人难忘的客座演奏家在维也纳欣赏了一首著名的中国名曲《梁祝》,以这位独一无二的无臂钢琴家为主角,刘伟柳双双失手xx岁那年,一场高压电气事故把他留在医院里住了一个月。刘伟的母亲王向英说:“我发现世界已经崩溃了,我能做些什么?”刘伟在康复中心呆了好几年,出院时目睹了许多人的死亡,他很庆幸自己是阿利维柳薇说“我想继续前进”事故发生两年后,他被介绍到北京的残障游泳队。尽管他是一名双截肢运动员,他还是在全国残疾人游泳锦标赛上获得了两枚金牌,但是两条胳膊的丢失并不是他在金牌之后不久的最后一次身体疾病被诊断为过敏性紫癜,禁止他做高强度运动刘妈妈说“我发现的那一刻,我向天空喊道:我做错了什么,活该这样”刘伟说“我的身体在流血,我的肾功能不正常”这扇门被关上了,但它在音乐中打开了,音乐制作人钟生说:“没人相信用脚趾弹钢琴是可行的,”我知道如果我尝试了,我可能会有成功的机会,如果我不尝试,“他找不到老师教他用脚趾头玩,所以他开始教他自己刘说“我很努力地把我的脚趾分开”钟生说“我试过了,这是不可能的”他每天进行7小时的练习。

xx年后,他说“我的进步给了我希望,我不断练习并逐步进步”,他开始表演,并一直难忘,因为刘伟认为失去双臂让他有机会拥抱一个更大的世界。

满分英语范文3:介绍刘伟事迹

Liu Wei, an armless pianist, has a very special experience. He lost his arm in an accident, but he did not give up his pianist dream. He tried to practice playing the piano with his feet.

Finally, he realized his dream in China's got talent show. I learned a lot from his story. We may encounter a lot of difficulties in our future life, but we are not We should believe that as long as we work hard, our dreams will come true.

No matter how hard life is, we will not fail unless we give up hope.

中文翻译:

刘伟,一个无臂钢琴手,有一个非常特殊的经历,他在一次意外中失去了他的手臂,但他没有放弃他的钢琴家梦想他试着用脚练习弹钢琴,最后他在《中国达人秀》中实现了自己的梦想,从他的故事中我学到了很多,我们可能会遇到很多困难未来的生活,但是我们应该相信只要努力工作,我们的梦想就会实现,不管生活多么艰难,我们不会失败,除非我们放弃希望。

  • 3457人参与,13条评论