当前位置: 首页> 英语素材> 正文

拌拌面的做法英文作文_专八真题英语作文4篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-02-12 06:31:40
  • 2

拌拌面的做法英文作文_专八真题英语作文4篇

关于”拌拌面的做法“的英语作文模板4篇,作文题目:Practice of mixing noodles。以下是关于拌拌面的做法的专八英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:Practice of mixing noodles

Chinese noodles first buy a bag of dry miso (one bag, so if two people) go home, pour the dry miso (the amount depends on your appetite) into a bowl, then slowly water (raw water is OK), mix the cut meat into small dice (preferably a little fertilizer), cut the onion as small as possible into the end of a spare hot pot, and pour as much oil as you like Of course, not too little, or the oil in the pot is heated to add meat, and then the meat is ripe and then stir. The sauce is put in the pot and then transferred to the fire. Ma Lo, the small flame man, puts sauce in the small fire and uses the spatula to stir constantly.

It prevents the sticky pan from adding the right amount of water, and thickens the thin onion into the pot. And two egg (half bag dry MISO) is more suitable for two. Put the eggs in the sauce.

When stirring with a spatula, the sauce will smell and the color will be greasy. When the fire is high, the sauce will leave the pot (boil the sauce for a long time, because miso can be squeezed out of the oil). Go to get the sauce (put the good one in the bowl, cover it and wrap it in it).

It is better not to let go of the next dish stored in the refrigerator to avoid Siraitia grosvenorii: do not put any salt in the soy sauce, because the sauce itself It's salty. These are pastes. The following are the rules of Cooking: wash and shred cucumber, reserve yellow and edible fungus water, use eggs and tomatoes for green bean sprouts, stir fry celery in a spare pot, let hot oil put the eggs into the pot (a can) scramble the eggs, cut the tomatoes into pieces, slide them into the pot (this is also for soup and clear mouth), and then put fat meat, yellow and sausages with a pinch of salt, because that will compare It's salty, so all the food must be light at last.

In the next section, after the noodles are cooked, you can mix the food like butter to make a delicious soup. Note: you can put a bowl of noodles in the place where the soup noodles are, and the fresh and dry noodles will come out, because it will stick together more. Some soup will be slippery, and some good ones can be mixed.

中文翻译:

中国面条首先买一袋干味噌(一袋,所以如果两个人)回家,把干味噌(数量取决于你的胃口)倒在一个碗里,然后慢慢地浇水(生水可以),把切好的肉充分搅拌成小丁(最好是一点肥料,(香)将洋葱尽可能小的切成备用热锅的末端,根据自己的喜好倒多少油当然不能太少,或者把锅里的油加热到加入肉丁,等肉丁成熟后搅拌一下,好的酱汁放入锅中调好后再调到火里,小火人马诺在小火里放酱汁,用抹刀不断搅拌,防止粘锅的同时加入适量的水,浓稠稀稀的将葱切入锅中,并将两个鸡蛋(半袋干味噌更适宜放入两个鸡蛋)放入酱汁内,用抹刀搅拌时酱汁有香味,颜色变黄油腻,大火时,酱汁离开锅(将酱汁煮久,因为可以把味噌挤出油里)去拿酱汁(敖好的放在碗里,盖上裹在里面)冰箱里存放的下一道菜最好不要放开,避免罗汉果:煮酱油时不要放任何盐,因为酱汁本身就是咸的。这些都是糊法。以下是烹调的操作守则:黄瓜洗净切丝,储备黄、食用菌水,现用鸡蛋、西红柿备用绿豆芽,芹菜炒好备用锅,让热油把鸡蛋放进锅里(一罐)炒鸡蛋把西红柿切成杂碎,滑到锅里(这也是为了有汤和清口),然后放入肥肉,黄色和香肠里放一撮盐,因为那样会比较咸,所以所有的食物最后一定要清淡,下面一节,面条煮熟后,你可以像黄油一样把食物混合起来,腾出一碗美味可口的汤料。

注意:可以把一碗面条放在一点汤面的地方,生手干面出来,因为这样会更粘在一起,有一些汤会滑滑的,还可以拌一些好的。

万能作文模板2:拌面条的实践

Qishan broken surface: a mnemonic for Modular Instrument Computer: a hardware / software system designed to perform basic calculations, generate graphical displays, monitor laboratory processes, control experiments, and obtain data. The chef cuts the meat, and then a woman cuts the meat, and then cuts the noodles into spareribs. Noodles convenient noodles are not good for your health.

中文翻译:

岐山碎面:模块化仪器计算机的助记符:一个硬件/软件系统,设计用来进行基本计算,产生图形显示,监控实验室过程,控制实验,并获取数据。厨师把肉切碎,然后由一个女人把肉切碎,然后把面条切碎排骨面条方便的面条不利于健康。

满分英语范文3:拌拌面的做法

Meat halogen: main ingredients: cooked wild boar slice gram, egg scraps material: Lily gram, agaric gram, fresh soybean slice gram, winter bamboo shoot gram, shrimp meat gram, ginger powder gram, lard gram, Chinese prickly ash gram, sprout vegetable gram, soy sauce gram, monosodium glutamate, sesame oil, pepper noodles, dry lemon, water lake powder appropriate amount, onion, garlic gram. Method: Lily, agaric bubble hair wash, processing into small pieces, segment for use, sprouts Wash and pick up, cook the cooked meat into thin slices, and then open the shrimp in boiling water. Put the dried grass into the pot and add the bone soup to cook.

Remove the floating ends and taste the ingredients and accessories. The egg is broken into soup. The egg is then pickled with three kinds of fresh halogen grey: water hair, sea cucumber, water squid, cooked chicken, egg grenn: lard, onion and gram.

In this paper, the processing method is as follows: sea cucumber, squid into small pieces, fried with boiling water, cooked chicken into small pieces, and then cut the scallion sword into sections, scald the lard on the fire, cut the pepper and onion into sections, fry them into onion oil, remove the onion and pepper, and put the squid, sea cucumber and chicken slices into the pot Stir fry, add seasoning raw materials, stir evenly, remove excess pot bottom hay, put into bone soup gram, cook the material, such as sea cucumber into the seasoned water, add starch powder, and beat eggs, put into the soup to form three fresh soup brine. The practice of soup is mainly salty and fresh, which is suitable for northerners, Shanxi Province is the hometown of noodles.

中文翻译:

肉卤素:主要成分:熟野猪片克,鸡蛋杂碎材料:百合克,木耳克、鲜大豆片克、冬笋克、虾仁克、姜末克、猪油克、花椒克、芽菜克、酱油克、味精、香油、胡椒面、干柠檬、水淀粉适量,葱、蒜克段制盘方法:百合、木耳泡毛洗净,加工成小片,段待用,芽菜洗净摘取,熟肉加工成薄片,虾仁用开水泡开,放在锅里放干草料加入骨头汤煮,撇去浮末,把上面的原料和辅料调好味,水淀粉粉鸡蛋打碎后便成汤,点击香精即成腌制三种新鲜卤素灰色:水头发海参克,水毛鱿鱼克,熟鸡肉克,鸡蛋格兰材料:猪油克洋葱和克,精盐适量,花椒,同,味精,料酒,酱油,姜末各一种制作方法:海参、鱿鱼变刀成小片,开水炒得要用,煮熟的鸡肉换成小片,再加上葱剑切成段,猪油上火烫,花椒、洋葱切成段炒出香味放入洋葱油,去掉葱和花椒用,将鱿鱼片、海参片、鸡肉片放入锅内略炒,加入调味料原料搅拌均匀,去掉多余的锅底干草放入骨汤克,将煮好的材料,如海参放入调好味的水里,加入淀粉粉,并打鸡蛋,放入汤中即成三鲜汤卤水,汤的做法是以咸鲜为主,这是适合的对于北方人来说,山西省是面条之乡。

  • 3457人参与,13条评论