当前位置: 首页> 英语素材> 正文

故宫的历史英文作文_初中真题英语作文5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-07-08 12:49:05
  • 11

故宫的历史英文作文_初中真题英语作文5篇

关于”故宫的历史“的英语作文模板5篇,作文题目:History of the Forbidden City。以下是关于故宫的历史的初中英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:History of the Forbidden City

Our junior high school students, contact with some new courses of history is one of the subsidiary courses related to history, coupled with rote learning of historical events, is to resume the class, we do not have to face more history we do not like, but the appearance of the teacher, immediately bring you into the joy of the sea of history, where is a history lesson, let us enter the classroom, by the raft of knowledge in the sea of history Mr. Wu, who has weathered the wind and waves in foreign countries, is usually divided into three parts. First, let's go to the first part, a talent show.

Although the performance time is only five or six minutes, it is enough to let the audience see all the exercises they have done on the stage.

中文翻译:

我们的初中生,接触一些新课程的历史是其中一门与历史有关的副课,再加上死记硬背的历史事件,是复课就不用面对更多我们不喜欢的历史而是老师的出现,马上把你带进了历史海洋的欢乐中,那里是一门历史课,让我们走进课堂,由知识的筏子一起在历史的海洋里乘风破浪的吴先生今天通常分为三个环节,也不例外好,先让我们进入第一部分,一场才艺表演虽然表演时间只有五六分钟,但这足以让观众看到他们在舞台上对学生的所有练习。

万能作文模板2:紫禁城历史

During the northern and Southern Dynasties, the state of Chen was facing extinction. Xu Deyan, the princess's husband, split a bronze mirror into two parts, leaving a bronze mirror as a memorial on each side, in case of separation soon. They did lose contact, but the two halves of the mirror enabled them to reunite.

This idiom is used to refer to the reunion of a pair after losing contact or breaking up.

中文翻译:

南北朝时期,陈国面临灭亡,公主的丈夫徐德炎将一面铜镜劈成两半,每一面都留有一个铜镜作为纪念物,以防不久后分开,他们确实失去了联系,但镜子的两半使他们得以团聚。这句成语是用来指一对失去联系或分手后的重聚。

满分英语范文3:故宫的历史

There is no need to say that there is a natural road in the world. In the Western Han Dynasty BC, there was a very famous general named Li Guanghe. He was brave and good at fighting.

He had fought more than 70 wars with Xiongnu. He was an ancient Chinese nation. He made brilliant achievements in the war and was deeply loved and respected by officers and soldiers and ordinary people.

However, although he was in a high position and commanded a huge army, he did not boast of himself and performed in defending the county seat He was not only polite and amiable, but also shared weal and woe with the officers and soldiers. He always put the army under his command. Whenever the imperial court gave him gifts, he would give gifts to officers and soldiers when he marched.

He endured suffering. When the soldiers lacked food and water in the battle, they were hungry and thirsty. When he gave orders, every soldier was not afraid Die, fight bravely.

中文翻译:

桃李不必说,天下有一条自然之路。公元前西汉时期,有一位非常有名的将军,名叫李光和,他英勇善战,曾与匈奴打过七十多次仗,他是中国古代民族,在战争中取得了辉煌的成就,深受官兵和老百姓的爱戴和尊敬,但他虽然身居高位,指挥着一支庞大的军队,却不自夸自大,在保卫县城方面表现突出,他不仅彬彬有礼,和蔼可亲,而且与将士同甘共苦,他始终把军队放在自己的指挥之下,每当朝廷给他送礼,行军时都会把礼物分给官兵,他忍受着煎熬当战士们在战斗中缺乏食物和水时,饥渴难耐,他冲在士兵们的头上,当他发出命令时,每个士兵都不怕死,勇敢地挺进战斗。

  • 3457人参与,13条评论