当前位置: 首页> 英语素材> 正文

中西方餐具的差异英文作文_中考满分英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-06-08 09:33:32
  • 21

中西方餐具的差异英文作文_中考满分英语作文3篇

关于”中西方餐具的差异“的英语作文模板3篇,作文题目:Differences between Chinese and Western tableware。以下是关于中西方餐具的差异的中考英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:Differences between Chinese and Western tableware

[ http://wenwensogoucom/z/qhtmlink In China, there are many differences between Chinese and Westerners. We like to take noodles, rice and dumplings as the main course. We like to make many delicious dishes.

Then we set the table, put the dishes on the table, sit together and taste the dishes together. We don't eat separate plates. When we eat, we like to chat and laugh.

We think that's true Food is warm and happy, but in Britain or other western countries, people like to eat hamburgers, French fries, pizza, pasta as the main course, they eat vegetable salad, they eat drinks (water or juice), they eat separate plates, when we finish all the food, we will eat full, and then we eat nothing, but in western countries, people finish eating After that, you will have dessert: https://wenwensogoucom/login/redirecturl=httpAFFwenwensogoucomFzFqhtm.

中文翻译:

[http://wenwensogoucom/z/qhtmlink在中国,中国人和西方人有很多不同,我们喜欢以面条、米饭、饺子为主菜,我们喜欢做很多好吃的菜,然后我们摆桌子,把菜放在桌子上,坐在一起,一起品尝菜肴,我们不吃单独的盘子,当我们吃饭时,我们喜欢聊天和笑,我们认为这样吃是温暖和快乐的,但在英国或其他西方国家,人们喜欢吃汉堡、薯条、披萨、意大利面作为主菜,他们吃蔬菜沙拉,他们吃饮料(水或果汁),他们吃分开的盘子,当我们吃完所有的食物时,我们就会吃饱,然后我们什么也不吃,但是在西方国家,人们吃完饭后会吃甜点:https://wenwensogoucom/login/redirecturl=httpAFFwenwensogoucomFzFqhtm。

万能作文模板2:中西餐具的差异

Introduction: Chinese is not a language, but has many different versions or dialects, including Wu language, Cantonese Language and Northern Chinese in Taiwan, also known as Putonghua. It is the mother tongue of Chinese speakers and the recognized written language of all Chinese belonging to two different language families. There are many significant differences between English and Chinese, which makes English learning a serious problem for Chinese Challenge.

中文翻译:

引言:汉语不是一种语言,而是有许多不同的版本或方言,包括吴语、粤语和台湾的北方汉语,也被称为普通话,是讲汉语的人的母语,是属于两个不同语系的所有中国人的公认书面语,英语和汉语有许多显著的差异,这使得英语学习成为母语为中国人的一个严峻挑战。

满分英语范文3:中西方餐具的差异

Of course, the main difference between Chinese dining tables is chopsticks, not knives and forks, but this is only superficial. And in a decent restaurant, you can always ask for a pair of knives and forks. If you find chopsticks are not useful enough, the real difference is that in the west, you have your own dish.

In China, if you are going to a formal dinner party for the first time, everyone will share the dishes, especially If the host thinks that you are coming to China for the first time, he will try his best to let you taste many different kinds of dishes. The meal usually starts with at least four cold dishes, followed by hot meat and vegetable soup (except for Guangdong style restaurants), and then the main course, from rice, noodles to dumplings. If you want to match your rice with other dishes, you should say it in time.

For most Chinese people, they eventually choose to eat the staple food or not eat the staple food at all. Perhaps the most surprising thing for Western tourists is that some Chinese hosts like to put food on the guests' plates during formal dinner. For this reason, there will always be public chopsticks and spoons, but some will People may use their own chopsticks, which is a kind of sincere friendship and politeness.

If you don't eat, the food is always polite. Put the food on the plate. In China, people tend to over order food, because if you eat all the food, they will feel embarrassed to say so, otherwise you always eat too much.

中文翻译:

当然,中国人餐桌上的主要区别是筷子,而不是刀叉,但这只是表面上的,而且在体面的餐馆里,你总是可以要求一对刀叉,如果你发现筷子不够有用,真正的区别是在西方,你有自己的一盘菜,在中国,如果你是第一次参加正式晚宴,所有人都会分享菜肴,特别是如果主人认为你是第一次来中国,他会尽最大努力让你尝到许多不同种类的菜肴。这顿饭通常是从至少四道冷菜开始的,然后才是主菜是热肉和蔬菜汤(广东风味餐馆除外),然后是主食,从米饭、面条到饺子。如果你想让你的米饭和其他菜搭配,你应该及时说出来,对于大多数中国人来说,他们最终选择吃主食,或者根本不吃主食,也许最让西方游客吃惊的是,在正式的晚餐中,一些中国主人喜欢把食物放进客人的盘子里,为此,总会有公共的筷子和勺子,但是有些主人可能会用自己的筷子这是一种真诚友谊和礼貌的表现如果你不吃的话,吃的东西总是有礼貌的,把食物放在盘子里。

在中国,人们往往会超额订购食物,因为如果你吃够了所有的食物,他们会觉得很尴尬,就这么说,否则你总是吃得过多。

  • 3457人参与,13条评论