当前位置: 首页> 英语素材> 正文

牛肉干的历史英文作文_四级高分英语作文2篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-02-03 01:23:40
  • 2

牛肉干的历史英文作文_四级高分英语作文2篇

关于”牛肉干的历史“的英语作文模板2篇,作文题目:History of beef jerky。以下是关于牛肉干的历史的四级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:History of beef jerky

Steamed beef tastes a good color and a riot of colours: red, yellow, green and so on. It looks like a lot of colors. The beef looks very beautiful.

Steamed beef on the material: lamb, noodles, fans and mutton cooked with onion, ginger, pepper, star anise, cinnamon and other condiments. The beef foam on the soup side is a bit complicated. First wash the beef and add two or three minutes of water, sprinkle salt on the beef.

After that, noodles and vermicelli are put into water and soaked for 10 minutes. Finally, the noodles and vermicelli are made with several ingredients. Finally, onion, ginger, pepper, garlic, steamed cubes, star anise, cinnamon, cooking wine, salt, monosodium glutamate and other spices are made in a single spoon.

中文翻译:

蒸牛肉味道不错,颜色也不错:红、黄、绿等多种颜色,五彩缤纷,看起来很漂亮的牛肉蒸在材料上:羊肉、面条、粉丝、羊肉煮熟时加入葱、姜、胡椒、八角、茴香、桂皮等调味品熬制,汤边的牛肉泡沫有些复杂,先把牛肉洗进去加水两三分钟,在牛血上撒上盐,牛血就会来一块,然后用刀把一小片一小片剪下来,它随后就变成了牛血,面条、粉丝放入水中,浸泡十分钟,面条、粉丝最后就做成了,拼好几样配料,最后,将洋葱、生姜、胡椒、大蒜、蒸块、八角、茴香、肉桂、料酒、盐、味精等香料,单匙制成。

万能作文模板2:牛肉干的历史

Ramen is a kind of hand-made or hand-made Chinese noodles. It is also the name of the dishes using these noodles [editor] the dishes used are usually served with beef or mutton seasoned soup, called t 抩 ngmi Ā n, but sometimes covered with tin foil and served with ketchup, which literally means "ch ǎ OMI á n". (L ā) means Ramen or ramen, and (MIA é n) refers to noodles.

The manual process involves taking a piece of dough and stretching it over and over again to make many thin, long noodles. There are several different kneading methods, but they all use the same method concept: a piece of dough is repeatedly stretched and folded on itself to align the gluten and heat the dough to stretch. When the dough is rolled to an operable thickness and cut into operable parts, the starting end of the dough will never be used because the gluten does not align in the middle.

Then the dough is pulled to about an arm's width. The puller turns the dough into a circle, combines the two ends into a dough, and inserts his fingers into the circle so that it will not stick to himself. The pulling doubles the length of the dough and divides the thickness of the dough into two parts.

This process is repeated several times until the required thickness and quantity are reached. Some stretchers immerse the dough in the flour during the stretching stage to keep the dough separate. When flour is used, the last noodle is usually knocked on the preparation board, and then the extra flour of Lanzhou style is removed.

The dough is operated in a strong way. It's direct, fast, dragging, no twisting or wavy. Some drafters often slam the noodles on the preparation board to ensure even stretch and uniform thickness.

In Beijing, flour is sometimes used to dust the dough to prevent it from sticking to the dough. The dough is twisted and stretched gently.

中文翻译:

拉面是一种手工制作或手工拉面的中国面条,也是使用这些面条的菜肴的名称[编辑]使用拉面的菜肴通常用牛肉或羊肉调味的汤来供应,称为t抩ngmiĀn,但有时会抹上锡纸并配上番茄酱,这道菜的字面意思是“chǎomián”。(lā)意思是拉面或拉面,而(miaén)指的是面条。手工制作过程包括取一块面团,反复拉伸,制成许多条细而长的面条。

有几种不同的搓面方式,但它们都使用相同的方法概念:一件面团被反复拉伸和折叠在自己身上,以便对齐面筋并加热面团以拉伸当面团滚动到可操作的厚度并切成可操作的部分时,开始面团的末端部分永远不会被使用,因为面筋没有中间的面筋对齐。然后将面团拉到大约一个臂宽的长度,拉具将面团绕成一圈,把两头合成一团面团,把他的手指插进圈里,这样就不会粘在自己身上了,拉扯使面团的长度增加了一倍,同时将面团的厚度分为两部分。这个过程重复了几次,直到达到所需的厚度和数量。

有些拉面工在拉伸阶段将面团浸入面粉中,以保持面团分开。当使用面粉时,通常会在准备板上敲打最后一道面条,然后将其取出兰州式的多余的面粉,面团是用强力的方式来操作的。它是直接的,快速的,拖拉的,没有扭曲或波浪形的。

一些拉法者经常把面条猛击在准备板上,以确保均匀的拉伸和均匀的厚度。在北京的制备方法中,有时会用面粉来掸去面团上的灰尘,防止粘在面团上,面团被扭曲,轻轻地伸展着。

满分英语范文3:牛肉干的历史

Ingredients: beef gram, soup, tomato, two knife hand noodles dosage, a little green vegetables, scallion, scallion slices, soy sauce T, some halogen bags, koji, skin beef slices, put them into the boiling hot blood, then rinse with cold water, drain off the oil, stir fry the beef, and then add in plastic to make the meat color bright, put the plastic beef brisket into the pot, remove with boiling spoon Steamed beef broth, froth, add tomato slices, add small slices of tomato, stir low beef, boil soft noodles and vegetables in boiling water, cook into a bowl, add appropriate stew beef sauce, sprinkle and chop, scallion meat, tomato, mushrooms, onion, garlic, Brazil, vegetables, salt, 1/4 spoon, sugar, tomato paste 1/2 ton, light soy sauce spoon, and some chili sauce. Take the pot, boil, pour in the right amount of water, wash the tomatoes, cut them into pieces, peel and wash them, cut mushrooms and onions into a spare pot, add appropriate amount of cream (add garlic powder to practice, onion powder continues to fry until the end of the practice, add mushrooms, stir fry until color changes, continue to add seasoning in the pot, stir until soup, bring to white wine And juice into the pot, after boiling, pour appropriate amount of water, after boiling, scoop out into the surface of vegetables, and then put tomato beef paste into the plate, and then put into Brazil.

中文翻译:

材料㏄牛肉克,鲜汤,西红柿,两把刀手面剂量,青菜少许,葱花、葱花片、酱油t、卤素袋若干,酒曲曲皮屑牛肉片,放入滚烫的热血中,再用冷水冲净,沥干备用油,爆塑一份,加入牛肉炒匀,再放入为了加入塑料使肉色变亮,用塑料牛腩放入锅内,用煮沸勺除煮牛肉汤外浮起泡沫外,加入西红柿片,转小火将牛肉煮软面条和蔬菜放入沸水中,煮熟后放入碗中,加入适量炖牛肉酱,撒上切碎可将葱肉克、西红柿克、蘑菇克、洋葱克、蒜克、巴西适量、蔬菜克、盐、1/4匙、少许糖、番茄酱1/2吨、轻酱油小勺、一些辣椒做法拿锅,煮沸后,倒入适量清水,将西红柿洗净放入沸水中,下切碎去皮洗净,香菇、洋葱切好后备用锅内,加入适量奶油(重量加蒜末练习,洋葱末继续炒至做法结束后放入香菇炒匀,加入肉末和炒香直至变色继续做法锅中加入调味料,搅拌至加入汤料,带至白酒和果汁取锅中,煮沸后,倒入适量清水,煮沸后舀出放入蔬菜表面,再将番茄牛肉酱放入盘中,再放入巴西。

  • 3457人参与,13条评论