当前位置: 首页> 英语素材> 正文

中国的风俗和礼仪的英语作文_专八高分英语作文4篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-16 14:44:43
  • 13

中国的风俗和礼仪的英语作文_专八高分英语作文4篇

关于”中国的风俗和礼仪“的英语作文范文4篇,作文题目:Chinese customs and etiquette。以下是关于中国的风俗和礼仪的专八英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Chinese customs and etiquette

As we all know, different countries have different table manners today. I would like to introduce some knowledge about Chinese table manners. It is very necessary to learn table manners in China.

For example, you should not eat with knives and forks. Chinese usually use chopsticks instead, but we should not insert chopsticks into the food. We should take up the bowl to eat.

We should let the elderly start eating first, We allow us to talk at the table. However, you can't speak too loud and laugh too crazy. In fact, in China, table manners are not very serious, so you don't have to worry, because China is a typical eastern country, so we Chinese are different from other western countries.

Compared with westerners, we Chinese are much more euphemistic, they don't like to express their feelings directly When we are praised, we usually say "no, no, I'm not good". This is a virtue. Westerners say that this is a kind of behavior that is not confident enough.

We can't tell which is better or which is worse, because it is formed by culture and background.

中文翻译:

众所周知,今天不同的国家有不同的餐桌礼仪,我想介绍一些有关中国餐桌礼仪的知识,在中国学习餐桌礼仪是非常必要的,例如,你不应该用刀叉吃饭中国人通常用筷子代替,但我们不应该把筷子插在食物里,我们应该拿起碗来吃,我们应该让老人先开始吃饭,我们允许我们在餐桌上交谈。但是,你不能说话太大声,笑得太疯狂事实上,在中国,餐桌礼仪并不是很严肃,所以你不必担心,因为中国是典型的东方国家,所以我们中国人和其他西方国家有很多很大的不同,与西方人相比,我们中国人委婉得多,他们不喜欢直接表达自己的感情我们中国人被表扬的时候,心里通常会说“不,不,我不好”,这是一种美德,西方人说这是一种不够自信的行为,我们说不出哪个更好,哪个更差,因为这是由文化和背景形成的。

万能作文模板2:中国风俗礼仪

Chinese etiquette is different from other countries in China. People first meet and shake hands when they eat. Except for soup, all the food on the table uses chopsticks to make sure that the food can make the eyes of chopsticks move.

Sometimes the Chinese host will put the food into your bowl or plate with chopsticks. This is a polite expression. The appropriate way is to eat what, and then say how delicious it is.

If you feel uncomfortable, you can You can politely say thank you and then leave the food there. You won't beat your bowl with chopsticks and eggs on their bowl, so it's impolite. In restaurants, when food comes too slowly, if you are in someone else's house, people will knock on their bowls, which is like insulting the chef.

中文翻译:

中国人的礼仪与中国其他国家不同,人们吃饭时首先见面握手,除了喝汤,餐桌上所有的食物都用筷子确定食物能使筷子眼睛动容,有时中国主人会用筷子把食物放进你的碗或盘子里这是礼貌的表现,适当的做法是吃些什么,然后说有多好吃如果你觉得不舒服,你可以礼貌地说声谢谢然后离开那里的食物不会用筷子敲打你的碗鸡蛋在他们的碗上敲打,所以这是不礼貌的。在餐馆里,当食物来得太慢时,如果你在别人家里,人们会敲他们的碗,这就像侮辱厨师一样。

满分英语范文3:中国的风俗和礼仪

China is a country with a long history. There are many customs and habits. The first time we meet, we should shake hands; the second time, when we have dinner, it is impolite to point at others with chopsticks.

If you are going to a party, you should arrive on time or be a few minutes late. You should not give your friends a clock or watch as a gift, because it is "death" in Chinese In Rome, do as the Romans did. If you are going to China, please obey the rules.

中文翻译:

中国是一个历史悠久的国家,有很多风俗习惯,第一次见面要握手;第二次,和别人吃饭时,用筷子指着别人是不礼貌的,如果你要去参加一个聚会,你应该准时到达,或者晚了几分钟,你不应该把时钟或手表作为礼物送给你的朋友,因为这在中文里是“死亡”的意思“在罗马时,像罗马人那样做”。如果你要去中国,请遵守规则。

  • 3457人参与,13条评论