当前位置: 首页> 英语素材> 正文

颐和园的英语作文_高三万能英语作文5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-11-05 10:34:03
  • 9

颐和园的英语作文_高三万能英语作文5篇

关于”颐和园“的英语作文模板5篇,作文题目:Summer Palace。以下是关于颐和园的高三英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:Summer Palace

颐和园是中国古代皇家园林坐落在北京市西郊它是中国最大的皇家园林占地面积达290公顷颐和园以其独特的自然风景和各种古迹而闻名于世界

颐和园最著名的景点是“长廊”长廊是一条长达728米的廊道覆盖了14000多块彩色玻璃瓦是世界上最长的画廊在长廊的两端分别有庆生殿和万寿山庄它们都是精美的建筑展示了中国传统建筑的精湛技艺

颐和园还有许多其他景点如十七孔桥、佛香阁、苏州街等等在颐和园游客可以欣赏到不同种类的花卉和树木如桂花、桃花、榆树等等每年的春天和秋天颐和园都会举办各种花展和庆典吸引了大量游客前来观赏

颐和园是中国历史文化的珍贵遗产也是中国著名的旅游景点之一每年都有成千上万的游客来到这里感受中国古代皇家园林的美丽和神奇

The Summer Palace is an ancient royal garden in Beijing's western suburbs. It is the largest royal garden in China covering an area of 290 hectares. The Summer Palace is famous for its unique natural landscapes and various historic sites.

The most famous attraction in the Summer Palace is the "Long Corridor". The Long Corridor is a 728-meter-long hallway covered with more than 14000 pieces of color glass tiles. It is the world's longest painted corridor. At both ends of the Long Corridor there are the Hall of Joyful Longevity and the Longevity Hill both of which are exquisite buildings showcasing the superb craftsmanship of traditional Chinese architecture.

The Summer Palace also has many other attractions such as the Seventeen-Arch Bridge the Temple of Buddhist Fragrance and the Suzhou Street. In the Summer Palace visitors can enjoy different types of flowers and trees such as osmanthus peach blossoms and elm trees etc. Every spring and autumn the Summer Palace holds various flower shows and celebrations attracting a large number of tourists to come and watch.

The Summer Palace is a precious cultural heritage of Chinese history and is also one of China's famous tourist attractions. Every year tens of thousands of tourists come here to experience the beauty and magic of ancient royal gardens in China.

万能作文模板2:颐和园

The summer palace, formerly known as Qingyi Garden, is located in the western suburb of Beijing. It is several kilometers away from the urban area. It covers an area of about hectares and is adjacent to the Yuanmingyuan.

It is a large-scale landscape garden based on Kunming Lake and Wanshou mountain and relying on the West Lake. It draws lessons from the design techniques of Jiangnan gardens. It is the most complete preserved imperial palace and palace, known as the "Royal Garden Museum" National key tourist attractions.

中文翻译:

颐和园是中国清朝的皇家园林,原名青衣园,位于北京西郊,距市区数公里,占地面积约公顷,毗邻圆明园,是以昆明湖和万寿山为基础,以西湖为依托的大型风景园林它借鉴了江南园林的设计手法,是保存最完整的故宫和宫廷,被誉为“皇家园林博物馆”,也是国家重点旅游景点。

满分英语范文3:颐和园

It is located in the center of Beijing, known as the Forbidden City in ancient times. It is a palace built in the Ming and Qing Dynasties during the Yunluo period of the Ming Dynasty. It is an unparalleled masterpiece of ancient architecture.

It is the largest and most complete ancient building complex in the world - the Forbidden City. Its "Forbidden City" and "Forbidden City" are two parts. The four walls are surrounded by Tongzi river.

There are four corner watchtowers around the city and a gate in the south The main gate of the palace is the largest Summer Palace in China. It preserves the most complete royal garden and one of the four famous gardens in China (the other three buildings are Chengde summer resort, Suzhou Humble Administrator's garden and Suzhou Liuyuan). It is located in Haidian District, Beijing, km away from Beijing, covering an area of 290 hectares.

It is based on Kunming Lake and based on the scenery of Changshou mountain and Hangzhou West Lake From this, some Jiangnan design methods and gardens and artistic conception have been integrated into a large natural landscape garden. It is also the most complete imperial palace Yu Garden now. The Grand Canyon tourist area, known as the Royal Garden Museum, is located in the northeast of Pinggu District, Beijing.

It has a total area of 6 Li Ping from the Grand Canyon and the Grand Canyon of Taishan in the depth of two kilometers in Taishan. The square kilometer Grand Canyon is deep and precipitous. The flat Jingtai mountain stands tall and straight.

It unites and praises Yue Lianyun: "explore the canyon, feel the mystery and harmony, and climb to the top of the Mohe river.".

中文翻译:

它位于北京市中心,古称紫禁城,是明朝云洛年间建成的明清宫殿,无与伦比的古代建筑杰作,是世界上最大、木质结构最完整的古建筑群——故宫全部建筑它的“故宫”和“故宫”两部分,四面城墙四面由桐梓河环绕,城内四周有四角望塔,南面有一道门,为故宫正门,正门是现存中国最大的颐和园,保存了中国现存最完整的皇家园林、中国四大名园(其余三座建筑为承德避暑山庄,苏州拙政园、苏州留园)之一,位于北京市海淀区,距北京市区公里,占地面积约290公顷,利用昆明湖为基地,以长寿山杭州西湖风光为基地,由此衍生出一些江南的设计手法园林与意境融为一体,建成了一个大型的天然山水园,也是目前保存最完整的皇家宫殿豫园,素有皇家园林博物馆之称的京东大峡谷旅游区位于北京市平谷区东北公里处,由大峡谷和景泰山两处游览大峡谷的深度,共有面积6里平方公里的大峡谷碧里万人深邃,险峻如台,平坦的景泰山巍峨挺拔,团结赞岳连云:“探秘峡谷,感受神秘祥和,登上千山漠河之巅”。

  • 3457人参与,13条评论