当前位置: 首页> 英语素材> 正文

月亮与六便士佳句摘抄英文版_六级高分英语作文2篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-04-21 08:04:40
  • 881

月亮与六便士佳句摘抄英文版_六级高分英语作文2篇

关于”月亮与六便士佳句版“的英语作文模板2篇,作文题目:The Moon and Sixpence。以下是关于月亮与六便士佳句版的六级英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:The Moon and Sixpence

(Moon) the world is shrouded in the moonlight. At this time, a poetic feeling arises spontaneously, and a soft atmosphere pervades this moment. A ten level breeze accompanied by the silver light of the moon gives the world a strange feeling.

The air is filled with a sweet breath, driving away the ugly and violent wind of the day, and comforting the suffering and unfortunate soul. If you sing a song, your voice It will reach the clouds, and if you hum a lullaby, it will reverberate in distant mountains and valleys, and its rhythm will make the sleepless city fall asleep.

中文翻译:

(月亮)世界笼罩在月光下,此时,一种诗情画意的感觉油然而生,柔和的气氛弥漫在这一时刻,一股十级的微风伴着月光的银光,给世界一种奇特的感觉,空气中弥漫着一种甜蜜的气息,驱走白昼的丑陋和狂风,抚慰痛苦和不幸的灵魂如果你唱一首歌,你的声音会达到云端,如果你哼一首摇篮曲,它会在遥远的山峦和山谷中回荡,它的节奏会让整个不眠之城陷入梦乡。

万能作文模板2:月亮和六便士

The old man was a witness in the burglary. The defense lawyer asked Sam, "did you see my client break in?" "Yes," said Sam, "I saw that he clearly took the goods." the lawyer asked Sam again, "Sam, this happened at night. Are you sure you saw my client commit this crime?" "Yes," said Sam, "I saw him do this." and the lawyer asked Sam, "Sam, you're old, you may not have good eyesight, how far can you see at night? Sam said, "I can see the moon.

How far is that?".

中文翻译:

老人是入室盗窃案的证人辩护律师问山姆,“你看到我的委托人入室行窃了吗?”“是的,”山姆说,“我看到他明明拿走了货物”律师又问山姆,“山姆,这是在晚上发生的,你确定你看到我的委托人犯下了这个罪行吗?”“是的,”山姆说,“我看见他这么做了”,然后律师问山姆,“山姆听着,你年纪大了,视力可能不好,你晚上能看多远?萨姆说,“我能看见月亮,那有多远”。

满分英语范文3:月亮与六便士佳句版

(Moon) the world is shrouded in the moonlight, at this time, a poetic feeling arises spontaneously, the soft atmosphere is filled in the air, the ten wind with the silver light of the moon gives the world a strange feeling, the air is filled with sweet breath, driving away the ugly and violent wind of the day, if you sing a song, your voice will reach the cloud, if you sing a lullaby, it will be Will reverberate in the distant valley, its rhythm will let the sleepless city fall asleep.

中文翻译:

(月亮)世界笼罩在月光下,此时,一种诗意的感觉油然而生,柔和的气氛弥漫在空气中,十级风伴着月光的银光,给世界一种奇特的感觉,空气中弥漫着甜蜜的气息,驱走了白天的丑陋和狂风,如果你唱一首歌,你的声音就会达到云端,如果你唱一首摇篮曲,它会在遥远的山谷里回荡,它的节奏会让整个不眠之城陷入梦乡。

  • 3457人参与,13条评论