当前位置: 首页> 英语素材> 正文

描述中国的英语作文_高考真题英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-01-23 07:29:51
  • 4

描述中国的英语作文_高考真题英语作文3篇

关于”描述中国“的英语作文范文3篇,作文题目:Describe China。以下是关于描述中国的高考英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Describe China

中国建筑

China has a long history of architecture dating back to ancient times. Chinese architecture is known for its unique features and cultural characteristics that distinguish it from other styles around the world.

中国有着悠久的建筑历史可以追溯到古代中国建筑以其独特的特点和文化特色而闻名于世界各地与其他风格有所区别

Traditional Chinese architecture incorporates elements such as feng shui the balance of yin and yang and the five elements which are deeply rooted in Chinese culture. These elements are important considerations in the design and construction of buildings as they are believed to bring good fortune prosperity and well-being to the inhabitants.

传统的中国建筑融合了风水、阴阳平衡和五行等元素这些元素深深扎根于中国文化当中这些元素在建筑的设计和建造中是重要的考虑因素因为它们被认为能够为居民带来好运、繁荣和健康

One of the most recognizable features of Chinese architecture is the integration of nature into the design. Gardens lakes and courtyards are often incorporated into the layouts of buildings creating a harmonious relationship between the structure and the natural environment.

中国建筑最具有辨识度的特点之一是将自然融入设计当中花园、湖泊和庭院经常被融入到建筑物的布局中创造了建筑结构与自然环境之间的和谐关系

Another notable feature is the use of decorative elements such as intricate carvings colorful paintings and glazed tiles. These elements often depict scenes or symbols from Chinese history mythology or literature adding a unique cultural significance to the buildings.

另一个值得注意的特点是采用精细的雕刻、彩绘和釉面瓦等装饰元素这些元素经常描绘中国历史、神话或文学中的场景或符号为建筑物增添了独特的文化意义

In recent years modern Chinese architecture has also gained worldwide recognition with the construction of iconic buildings such as the CCTV headquarters the National Centre for the Performing Arts and the Bird’s Nest stadium all of which embody innovative designs and advanced technologies.

近年来随着标志性建筑如CCTV总部、国家大剧院和鸟巢体育场等的建造现代中国建筑也获得了全世界的认可这些标志性建筑体现了创新的设计和先进的技术

Overall Chinese architecture is a rich and diverse field that reflects the country’s long and complex history culture and traditions. It is a testament to the creativity and ingenuity of the Chinese people and continues to inspire architects and designers around the world.

总体来说中国建筑是一个丰富而多样化的领域反映了该国悠久而复杂的历史、文化和传统它是中国人创造力和智慧的证明继续着启发着全球的建筑师和设计师

万能作文模板2:描述中国

Traditional Chinese music is performed by solo instruments or small groups composed of plucked string instruments, flutes, cymbals, gongs and drums. The scale is the pentatonic bamboo pipe and Qin, which is one of the oldest known musical instruments in China. Traditional Chinese orchestras are composed of bowstring, woodwind, plucked string and percussion instruments.

Woodwind instruments include: Flute, Sheng, spareribs, gongs, panxiao, Guan, Zhong, cymbal strings, Zhonghu, Dahu, Banhu, Jinhu, Gaohu, Gehu, YeHu, cizhonghu, diyinge, leiqin, plucked string guqin, Sanxian, Yangqin, guzheng, Ruan, konggou, Liuqin, pipa, Zhusheng, etc. traditionally, Chinese vocal music is performed in single music, with non resonant sound or falsetto It is often solo rather than chorus. All traditional Chinese music is melody rather than harmony.

Chinese vocal music may be developed from Song poetry and poetry. Instrumental works performed with erhu or flute are very popular and often exist outside China. However, Pipa and Zheng music are more traditional and more popular in China.

Qin is perhaps the most respected musical instrument in China. Although few people know what it is or what it is, it is a form of guzheng. Pipa is the most popular one in Henan, Chaozhou, Hakka and Shandong.

It is believed that it was introduced from Arabian Peninsula in the 6th century and adapted to the Chinese taste. It is most popular in Shanghai and surrounding areas.

中文翻译:

中国的传统音乐是用独奏乐器或由弹拨和弓弦乐器、长笛和各种钹、锣鼓组成的小组合演奏。音阶是五声竹管和琴,是中国已知的最古老的乐器之一。乐器传统上根据其材料分为不同的类别组成:兽皮、葫芦、竹、木、丝、土/泥、金属和石头中国传统的管弦乐团由弓弦、木管、弹弦和打击乐器组成。

木管乐器包括:笛子、笙、排骨、锣、排箫、关、钟、钹弦、中胡、大虎、板胡、锦湖、高湖、歌胡、野胡,磁中湖、迪音阁、雷琴弹拨琴弦古琴、三弦、扬琴、古筝、阮、孔后、柳琴、琵琶、竹笙等中国声乐传统上都是在单曲中演唱的,非共振的声音或假声,通常是独奏而不是合唱所有的中国传统音乐都是旋律而不是和声的中国声乐可能是由宋诗和诗歌发展而来的,用二胡或笛子演奏的器乐作品很流行,而且在中国以外也经常有,但是琵琶和郑乐更传统,在中国更受欢迎。琴也许是中国最受尊敬的乐器,尽管很少有人知道它是什么,也不知道它是什么,它是古筝的一种形式,在河南、潮州、客家和山东最流行的是琵琶,一种琵琶,据信是公元6世纪从阿拉伯半岛地区引进并适应中国人口味的,在上海及周边地区最受欢迎。

满分英语范文3:描述中国

Winter vacation is coming, we are happy to welcome the holiday. Winter vacation is very interesting, because the Spring Festival is in the holiday, the Spring Festival is a good day for every Chinese, especially in this festival, relatives visit each other and give gifts to each other. This is a happy time for children.

The children get some lucky money, but I am no longer a child. I want to make this festival a little different. I plan to have a different day for me I'm going to the flower market to sell some toys.

I'll invite my friends to join me. If I make some money, I'll buy some presents for my parents.

中文翻译:

寒假快到了,我们高兴地迎接假期。寒假很有趣,因为春节是在假期里,春节对每个中国人来说都是一个美好的日子,尤其是在这个节日里,亲戚们互相拜访,互相赠送礼物,这是孩子们的快乐时刻,孩子们得到了一些压岁钱,但我不再是个孩子了我想让这个节日有点不同我计划有一个不同的一天我要去花市卖一些玩具我会邀请我的朋友加入我如果我赚了一些钱,我会给我的父母买些礼物好的,我该回馈我父母的爱了。

  • 3457人参与,13条评论