当前位置: 首页> 英语素材> 正文

用英语介绍屈原简短_初一高分英语作文2篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-10-10 13:07:28
  • 13

用英语介绍屈原简短_初一高分英语作文2篇

关于”用介绍屈原“的英语作文模板2篇,作文题目:Introduction to Qu Yuan。以下是关于用介绍屈原的初一英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Introduction to Qu Yuan

屈原是中国历史上一位著名的诗人和政治家他的故事被传颂了千年被誉为爱国主义的代表屈原出生在楚国他曾经担任过楚国的官员但是由于政治斗争和阴谋他最终被贬为一个普通百姓他对于自己的国家和社会的不满逐渐转变为悲愤和愤怒他通过诗歌表达了自己的思想和感情他的代表作品《离骚》是一部关于爱国与自由的诗篇表现了屈原对于楚国沉沦和自己被流放的愤怒和悲痛

不幸的是屈原的爱国热情最终导致了他的悲剧他对于楚国的变化和周围的局势感到担忧他写下了一篇关于保卫国家的奏章并且提交给楚国的君王但是他的奏章被误解和诬陷最终导致他被放逐和流放屈原在流放的xx年中寓居在洞庭湖畔的岳阳沉浸在诗歌中表达着自己的思想和情感后来在他被流放回到楚国的那xx年他听到了楚国被征服的消息他深感悲痛和失落最终他选择在岳阳洞庭湖投水自尽以此来表达他对于自己的国家和人民的爱

总之屈原是一位杰出的诗人和思想家他的作品和人生经历对于中国文化和历史影响深远他的爱国之心和对于自由的追求一直被後人所传颂他被誉为中国文学界和文化界的巨人之一

Qu Yuan is a famous poet and politician in Chinese history. His story has been passed down for thousands of years and is known as a representative of patriotism. Qu Yuan was born in the state of Chu and served as an official in the state. However due to political struggles and conspiracies he was eventually demoted to a commoner. His dissatisfaction with his country and society gradually turned into grief and anger and he expressed his thoughts and emotions through poetry. His representative work "Li Sao" is a poem about patriotism and freedom expressing Qu Yuan's anger and sorrow about the decline of Chu and his own exile.

Unfortunately Qu Yuan's patriotic enthusiasm eventually led to his tragedy. He was worried about the changes in Chu and the surrounding situation and wrote a memorial about defending the country and submitted it to the king of Chu. However his memorial was misunderstood and accused which eventually led to his exile and banishment. During the seven years of his exile Qu Yuan lived near the Yueyang Pavilion on the bank of Dongting Lake immersed in poetry expressing his thoughts and emotions. Later the news of Chu's conquest reached him in the year he was exiled back to Chu and he felt deep grief and loss. In the end he chose to jump into the lake at Yueyang to express his love for his country and people.

In conclusion Qu Yuan is an outstanding poet and thinker and his works and life experiences have a profound impact on Chinese culture and history. His patriotic heart and pursuit of freedom have been praised by later generations and he is regarded as one of the giants in the Chinese literary and cultural circles.

万能作文模板2:屈原简介

Qu Yuan was a scholar and Minister of Chu state in the Warring States period. His works are often found in Chuci. His death was traditionally celebrated on the Dragon Boat Festival (commonly known as the Dragon Boat Festival or double five festivals in English), a five-month day in the Chinese traditional lunar calendar.

The Dragon Boat Festival (also known as the Dragon Boat Festival) is a traditional legal festival for Chinese people and other East and Southeast Asian societies. It is also a public holiday in Taiwan. In Taiwan, the festival is known as Du ā NW ǔ Ji é in Hong Kong and Macao, and in Guangdong Province The festival, known as the Dragon Boat Festival, has been restored to the official national holiday in China.

The festival is also celebrated in countries with significant Chinese populations, such as Singapore and Malaysia, as well as other social festivals outside China, including Kodomo. Hi, in Japan, Dano in Korea, and t.

中文翻译:

屈原,战国时期南方楚国的一位学者和大臣,他的作品多见于《楚辞》一书中。他的逝世传统上是在端午节(英语中通常称为端午节或双五节)纪念端午节中国传统农历五个月的一天端午节(中文:又称端午节,是中国人和其他东亚和东南亚社会的传统法定节日,也是台湾的一个公共假日,在台湾,这个节日被称为DuānwǔJié香港和澳门,在粤语节中被称为“端午节”,在中国恢复为官方的国定假日。这个节日也在有着显著中国人口的国家庆祝,如在新加坡和马来西亚等地,以及在中国以外的其他社会节日包括Kodomo。

嗨在日本,丹诺在韩国,还有T。

满分英语范文3:用介绍屈原

Qu Yuan (about B.C., a poet and statesman of the state of Chu in the Warring States period, was born in Danyang, the state of Chu (now Yichang, Hubei Province). When I was a boy, I was a descendant of the son of Xiongtong of King Qu Wu. In his early years, he was well educated and trusted by King Huai of Chu.

He was once a leftist and a doctor. He was also responsible for internal affairs and foreign affairs. He advocated "American politics", advocated internal ethics, practiced law, and opposed the state of Qin After being attacked by the Qin army, the nobles were sent to the northern Han and Xiaoxiang river basins.

The state of Chu sank in Luohe River, taking advantage of the state.

中文翻译:

屈原(约公元前前,战国楚国诗人、政治家,生于楚国丹阳(今湖北宜昌,我少年时是瞿武王雄同之子的后裔,早年受过良好教育,深受楚怀王信任,曾任左派和何三任大夫又负责内务外交,主张“美国政治”,主张内务伦理,修炼法律,对外势力反对秦国,由于贵族的排斥,被秦军攻打后流放到汉北、潇湘流域,楚国在洛河自沉,占了国家的便宜。

  • 3457人参与,13条评论