当前位置: 首页> 英语素材> 正文

父母离婚的英文作文_高二高分英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-07-18 01:01:55
  • 13

父母离婚的英文作文_高二高分英语作文3篇

关于”父母离婚“的英语作文范文3篇,作文题目:Parents divorce。以下是关于父母离婚的高二英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Parents divorce

Among cohabiting couples, more than two-thirds of respondents admitted that they were worried about dealing with the social, legal, emotional and economic consequences of a possible divorce; fear of the trauma of divorce prevented many young couples from getting married. A university report found that Cornell University and Central Oklahoma University had the lowest percentage of married adults in the United States The latest research by demographers at the University of California has revealed clues to why couples don't get married and they're afraid of divorce. Among cohabiting couples, more than two-thirds of respondents acknowledged concerns about dealing with the social, legal, emotional and economic consequences of a possible divorce.

The ghost of divorce: perspectives from working and middle-class cohabitants, published in the journal family relations, was co authored by Sharon sasler, a professor of policy analysis and management at Cornell University, and a PhD student in the sociology of development at Cornell University. In this study, about two-thirds of respondents expressed concern about divorce Although there are concerns, middle-class subjects are more likely to favor marriage than their working-class counterparts and see cohabitation as a natural stepping stone to marriage. Low income women, in particular, are more skeptical about the "trap" of marriage.

They worry that if things go wrong, it will be difficult to quit, or it will lead to additional family responsibilities, but it will not be beneficial. The study also found that working class cohabiting couples are more likely to see marriage as "a piece of paper," almost the same as their existing relationship; they admit that once things go wrong, they will be more likely to see marriage as "a piece of paper" Relying on their partner's share of income to make a living, they are twice as likely to admit that they will fall into the fear that there is no way out of marriage. The author hopes that their findings can help premarital counselors to better adjust the curriculum to alleviate the widespread concern about divorce and to address the specific needs of different socio-economic classes.

中文翻译:

在同居夫妇中,超过三分之二的受访者承认,他们担心处理可能离婚的社会、法律、情感和经济后果;对离婚创伤的恐惧阻止了许多年轻夫妇走上婚姻的殿堂,一份大学报告发现,由于美国已婚成年人的比例处于历史最低水平,康奈尔大学和俄克拉荷马州中部大学的人口统计学家的最新研究揭示了为什么夫妻不结婚他们害怕离婚的线索。在同居夫妇中,超过三分之二的受访者承认对处理可能离婚的社会、法律、情感和经济后果的担忧。《离婚的幽灵:来自工作和中产阶级同居者的观点》的研究发表在《家庭关系》杂志上,由康奈尔大学政策分析和管理学教授莎伦·萨斯勒和德拉库西亚普共同撰写,康奈尔大学发展社会学领域的一名博士生,在这项研究中,大约三分之二的受访者都对离婚表示担忧,尽管有人担心,与工薪阶层的同龄人相比,中产阶级的受试者更赞成结婚,并将同居视为婚姻的天然踏脚石。

尤其是低收入女性,对婚姻的“陷阱”表示怀疑的比例过大,他们担心如果事情出了问题很难退出,或者这会导致额外的家庭责任,但却没有什么好处;研究还发现,工薪阶层的同居夫妇更倾向于将婚姻视为“一张纸,“与他们现有的关系几乎相同;他们承认一旦依赖伴侣的收入份额来维持生计,他们会有两倍的可能性承认自己会陷入婚姻无路可走的恐惧;作者希望他们的研究结果能够帮助婚前咨询师更好地调整课程,以减轻人们对离婚的普遍担忧针对不同社会经济阶层的具体需求。

万能作文模板2:父母离婚

At first glance, the rising divorce rate is a social phenomenon. Further analysis seems to be a retrogression of social civilization. It is not difficult to see the socio-economic reasons for this phenomenon in the past.

Marriage was restricted by family background in the past. Some talented people could not find their sweetheart's spouse because of their family background. Some people were reluctant to get married.

Such marriage could not bring happiness because of the time They have higher and higher requirements for the development of their soul and body than ever before. They associate love more with respect and admiration than with passion. Some people are too young.

They fall in love when they are passionate. They get married. This is an irresponsible attitude that young people prefer to choose.

It is better to depend on each other. The open policy makes it easy for them to unite and separate. More and more people are getting rich.

More and more money threatens the stability of marriage. Some people spend money like land to pursue a beautiful year As a result, more families go bankrupt and money can't buy true love and happiness, http://wwwwenglishnet/bbs/showbbsaspbd=7&id=&totable=1http ://wwwwenglishnet/bbs/showbbsaspbd=7&id=&totable=1.

中文翻译:

离婚率上升乍一看是一种社会现象,进一步分析似乎是社会文明的倒退,不难看出过去造成这种现象的社会经济原因,婚姻过去受家庭背景的限制有些有才华的人因为家庭出身而找不到心上人的配偶有些人结婚时心里不情愿,这样的婚姻不能带来幸福,因为随着时代的发展,年轻人对婚姻的要求越来越高与他们一生的伴侣一样,婚姻是身体和灵魂的统一。他们把爱更多地与尊重和钦佩联系在一起,而不是与激情联系在一起。有些人太年轻了,在他们激情澎湃的时候谈恋爱,他们结婚了,这是年轻人宁愿选择的一种不负责任的态度相依为命不如相依为命,开放政策使他们很容易团结,分道扬镳,越来越多的人富裕起来,更多的钱给婚姻的稳定带来威胁,有的人挥金如土,追求美丽的年轻女性,结果是更多的家庭破产了,钱买不到真爱和幸福,http://wwwwenglishnet/bbs/showbbsaspbd=7&id=&totable=1http://wwwwenglishnet/bbs/showbbsaspbd=7&id=&totable=1。

满分英语范文3:父母离婚

Shanghai launched a "divorce club" on Valentine's day. More and more divorcees in China have been invited to celebrate Valentine's day. A club has been set up in Shanghai to provide counseling services for those who fall in love because of "rich men and women." Shu Xin, the club's director, was quoted as saying that at social events and divorce parties, the Youth Daily website said“ It's a happy time to be free from a lost marriage, so we chose Valentine's day to start the club, "the report said, adding that the club will provide online counseling services for lovelorn people.

中文翻译:

上海在情人节推出“离婚俱乐部”,中国越来越多的离婚者被邀请参加情人节的庆祝活动,在上海成立了一个俱乐部,专门为那些因“富家男女”而不幸坠入爱河的人提供咨询服务,报道引述该俱乐部负责人舒欣的话说,在社交活动和离婚派对上,青年报网站称“从一段逝去的婚姻中解脱是一个幸福的时刻,所以我们选择了情人节来启动这个俱乐部”,报道说,俱乐部将为失恋者提供在线咨询服务。

  • 3457人参与,13条评论