当前位置: 首页> 英语素材> 正文

最漂亮的地方英文作文_初三真题英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-07-10 14:56:58
  • 16

最漂亮的地方英文作文_初三真题英语作文3篇

关于”最漂亮的地方“的英语作文模板3篇,作文题目:The most beautiful place。以下是关于最漂亮的地方的初三英语模板,每篇作文均为真题模板带翻译。

高分英语作文1:The most beautiful place

Lijiang belongs to southwest plateau monsoon climate, with low temperature and great temperature difference between day and night. It is the best season for Lijiang tourism: short sleeve T-shirt, sweater, jacket, sunscreen, rain gear Located between the mountains and lakes of Lugu Lake, the climate is warm in winter and cool in summer, and the average temperature is less than ℃. However, traveling to Lugu Lake is the best season for Lijiang in spring and summer.

It is named after the first Hetao Bay of the Yangtze River in Wanli. In Naxi language, it is called "ancient sculpture", that is to say, when crossing the Jinsha River a few years ago, many people mistakenly regard it as a small river Lijiang, a famous historical and cultural city outside the United Nations, is located in the southeast of the Qinghai Tibet Plateau and across the Dongshan mountains. In the northwest of Yunnan Province, Lijiang is one of the famous historical and cultural cities in China and a national key scenic spot.

It is located in the monsoon climate zone of Western China with low latitude and high altitude.

中文翻译:

丽江属高原西南季风型气候,气温偏低,昼夜温差也很大,是丽江旅游的最佳季节:短袖T恤、毛衣、夹克、防晒霜、雨具……地处泸沽湖山间、湖泊之间而调节气温,气候冬暖夏凉,平均气温不到℃,然而,前往泸沽湖旅游,是丽江春夏的最佳季节,因位于万里的第一个长江河套湾区而得名,纳西语被称为“依古雕塑”,也就是说几年前翻过金沙江,很多人错误地把他当成小江,现在联合国以外的著名历史文化名城丽江就位于青藏高原东南部,横穿东山,云南省西北部是中国历史文化名城之一,是国家重点风景名胜区丽江,地处中国西部季风气候区,低纬度、高海拔。

万能作文模板2:最美的地方

Before flying to Paris, Madrid or Rome, American holidaymakers should consider traveling to Birmingham. According to a new list of tourist destinations published by the New York Times last week, Britain ranked second in number than Vienna, Jordan, Dubrovnik and Antarctica. Although the capitals of Italy, Spain and France were not selected at all, Birmingham was 1 The New York Times featured four restaurants run by local chefs: rasan, OPP, Edmonds and love, and three Michels Lind restaurants: penell, the Simpsons and the Turners of He also referred to Birmingham's famous balti triangle and its irrational culinary heritage - the city's birthplace of typhoon tea, bird's egg milk and HP sauce; the New York Times On the list, Panama is recommended for its noisy nightlife, good diving and fashion.

Helsinki, the upcoming capital, has been designated as the world's design capital by the Council of the International Industrial Design Association. Myanmar, after Aung San Suu Kyi withdrew her opposition to independent tourism last year, is now back on the itinerary of tourists. They have completed Birmingham's marketing department Neil Lamy's top three executives run the Birmingham Food Festival - in the New York Times, Birmingham has worked hard to improve its reputation as a tourist destination in recent years.

In addition to displaying other features, we have also demonstrated our wonderful and diverse food supply our Michelin star chef and exquisite restaurant scenes have pushed the city to spotlight "; other UK tourist destinations include London, which ranks fourth, Glasgow, art and Wales, which are recommended for its public spaces, shopping malls and Georgia buildings. Visitors to the capital should go to the newly opened Charles Dickens Museum for a tour of Warner Brothers studios (Watford and, according to the New York Times, stay at the Waldorf hotel.

中文翻译:

在乘飞机前往巴黎、马德里或罗马之前,美国度假者应该考虑去伯明翰旅游,根据《纽约时报》上周公布的一份新的旅游目的地名单,英国在数量上比维也纳、约旦、杜布罗夫尼克和南极洲等地排名第二,虽然意大利、西班牙和法国首都完全没有入选,但伯明翰在xx月份被BBCs食品杂志Olive评为英国最美食之城后上榜,但《纽约时报》重点报道了当地厨师经营的四家餐厅:拉桑、奥普、埃德蒙兹和洛夫,以及三家米歇尔斯林德餐厅:珀内尔,《辛普森一家》和《特纳一家》(Simpsons and Turners of Harborne)还提到了伯明翰著名的巴尔的斯三角洲(Balti Triangle)及其非理性的烹饪遗产——这座城市是台风茶、鸟蛋奶和惠普酱的发源地;《纽约时报》(New York Times)榜单上,巴拿马以其喧闹的夜生活、良好的潜水和时尚而受到推荐,即将到来的首都赫尔辛基,被国际工业设计协会理事会指定为世界设计之都,而缅甸在昂山素季去年撤回对独立旅游业的反对后,现在又回到了旅行者的行程中,他们完成了伯明翰市场部首席执行官尼尔·拉米的前三名管理伯明翰美食节——在《纽约时报》上提到:近年来,伯明翰努力提高其作为游客目的地的声誉,除了展示其他特色外,我们还展示了我们奇妙而多样的美食供应 我们的米其林星级厨师和精致的餐厅场景将该市推向了美食之乡spotlight“;其他英国旅游目的地还包括伦敦,排名第四,格拉斯哥,阿特和威尔士,伦敦因其公共空间、购物中心和格鲁吉亚建筑而受到推荐。到首都参观的游客应前往新近启用的查尔斯·狄更斯博物馆,参加华纳兄弟工作室之旅(位于沃特福德和据《纽约时报》报道,入住华尔道夫酒店。

满分英语范文3:最漂亮的地方

The country I want to go to, even the country I live in, is a very beautiful and progressive country. Its capital is a place with many tourists and scenic spots, as well as many tourist attractions. For example, it is a country with a long history of food.

No matter where it is, there are many special delicious food, such as what tourists are enjoying. During the journey, they will realize that Chinese language is very special. It is completely different from Chinese in terms of framework and grammar.

Moreover, it is full of Chinese culture. Therefore, I want to learn more and I hope to live there.

中文翻译:

我想去的国家,甚至是居住的国家是一个非常美丽和进步的国家,它的首都是有很多游客和景点的地方,也有很多旅游胜地,比如说,它是一个有着悠久食物历史的国家,无论它在哪里,都有很多特别美味的食物,比如游客们正在享受的在旅行中,他们也会意识到,中国的语言是非常特殊的,无论从框架还是语法上都与汉语完全不同,而且它也充满了中国的文化,因此我想学习更多,我也希望生活在那里。

  • 3457人参与,13条评论