当前位置: 首页> 英语素材> 正文

简讯英文的作文_雅思高分英语作文2篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-04-18 04:07:51
  • 148

简讯英文的作文_雅思高分英语作文2篇

关于”简讯“的英语作文模板2篇,作文题目:Newsletter。以下是关于简讯的雅思英语模板,每篇作文均为高分模板带翻译。

高分英语作文1:Newsletter

Speaking at a press conference at the International Monetary Fund's World Bank meeting, Zhou Xiaochuan, governor of the people's Bank of China, said in Singapore in September that the bank raised key deposit and loan rates, and since March, the people's Bank of China (PBOC) has raised key deposit and loan rates for the third time in several months since Sunday to curb the world bank Inflation and asset bubbles in the fastest growing major economies. The benchmark one-year lending rate will be raised from% to%, and the one-year deposit rate will be raised from% to%. According to a statement on the world bank website, Zhou Xiaochuan, the central bank governor, is worried that cash from a record trade surplus is fueling overinvestment.

In a statement on its website, the central bank said in a statement on its website that the acceleration of inflation and the rise and fall of asset prices have increased Zhou Xiaochuan resisted the call of Europe and the United States for a faster appreciation of the RMB, which made China's export cost higher. This interest rate adjustment will be conducive to the reasonable growth of credit and investment, to the stability of price level, to the stable operation of the financial system, to the balanced economic growth and structural optimization, and to promoting the national economy to be good and good "Rapid development" the data released in the past week show that the economy has not actually slowed down, and the government is increasingly worried that the economy is unevenly driven by investment and production, "said Glenn Maguire, chief Asia economist at Societe Generale in Hong Kong." the central bank may raise interest rates twice this year, "said Maguire, who said fixed asset investment has been in urban areas in the past two months Up a few percent to less than 10 percent, China still has to take action to slow down investment, said Ma Kai, head of the Ministry of national development. The state's top planning agency Reform Commission said last week.

中文翻译:

中国人民银行行长在国际货币基金组织(IMF)世界银行会议的新闻发布会上发表讲话,xx月在新加坡,该行上调了关键的储蓄和贷款利率,从xx月起中国人民银行(央行)上调了关键的存贷款利率xx月份星期日起的利率是几个月来的第三次,目的是抑制这个世界上增长最快的主要经济体的通货膨胀和资产泡沫。xx年期贷款基准利率将从%提高到%,xx年期存款利率将从%提高到%,根据世界银行网站(wwwpbcgovcn)的一份声明,央行行长担心创纪录的贸易顺差带来的现金正在助长过度投资,中国央行在其网站上发布的一份声明中说,由于加大了通胀加速和资产价格涨跌周期加快的风险,抵制了欧洲和美国要求人民币更快升值的呼声,这使得中国的出口成本更高,这次利率调整将有利于信贷和投资的合理增长,有利于保持物价水平稳定,有利于金融体系平稳运行,有利于经济均衡增长和结构优化,有利于促进国民经济又好又快发展“过去一周公布的数据表明,经济实际上并没有放缓,政府越来越担心,经济不均衡地受到投资和生产的驱动,”格伦·马奎尔,香港兴业银行首席亚洲经济学家表示,“央行今年可能会再加息两次,”马奎尔说,在过去两个月里,固定资产投资在城市地区攀升了百分之几,低于百分之十,中国仍然必须采取行动来减缓投资,国家发展部主管马凯说。国家最高计划机构改革委员会上周表示。

万能作文模板2:新闻稿

Youth (youth is not a period of life, it is a state of mind, not ruddy cheeks, red lips and soft knees, but a will, a quality of imagination, a kind of emotional vitality, it is the source of life. Youth means courage over timidity, the desire for adventure is better than the love of ease. This desire often exists In a humble boy, this desire only grows old with age.

We grow old by giving up our ideals. Years may wrinkle the skin, but the loss of enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, and distrust can make people lose heart.

No matter how long the years are, the temptation of miracles, the childlike appetite, and the joy of living in everyone's heart, there is a wireless radio station in your heart and me: as long as it receives messages of beauty, hope and joy, from mankind and from infinity As long as the antenna is down and you are young, your spirit will be covered by the snow of cynicism and the ice of pessimism, and you will grow old. Even if your antenna is up to catch the waves of optimism, you may die young.

中文翻译:

青春(青春不是生命的一段时间,它是一种精神状态,不是红润的脸颊,红润的嘴唇和柔软的膝盖,而是一种意志,一种想象力的品质,一种情感的活力,它是生命的源泉,青春意味着勇气战胜胆怯的气质优势,对冒险的渴望胜过对安逸的热爱,这种欲望常常存在于一个不起眼的男孩身上,这种欲望只会随着年龄的增长而变老,我们因放弃理想而变老。岁月可能会使皮肤起皱,但热情的丧失会使灵魂起皱,忧虑,恐惧,不自信会使人心灰意冷,无论岁月久远,奇迹的诱惑,孩童般的食欲,以及生活在每个人心中的快乐,在你我心中都有一个无线电台:只要它接收到美丽、希望、欢乐的信息,来自人类和来自无限的勇气和力量,只要天线落下,你还年轻,你的精神就被玩世不恭的雪和悲观的冰所覆盖,那么你就变老了,即使你的天线竖起,捕捉乐观的浪潮,你也有希望在年轻时死去。

满分英语范文3:简讯

Signs of Malaysia Airlines' missing plane indicate an oil slick in the Gulf of Thailand. The miles of oil may be a clue that the Boeing plane with passengers on board disappeared after leaving Kuala Lumpur for Beijing on Saturday morning. According to the New York Times report in March, Malaysian Prime Minister Najib said that at that time, planes and 9 ships went out to search for the jettit, but it has not been confirmed that the MH lost flight crashed.

However, the distance between fuel tanks may have been limited by the oil slick found by Malaysia Airlines. If the plane lands in the Gulf of Thailand, it will be good for the survivors of the crash, because the shallow water area of the area and the Atlantic Ocean In comparison, when the authorities learned that two foreign citizens who had stolen their passports from Asia were on MH flight, one was Italian, the other was Austrian, and the Italian name was Luigi Maradi. An Austrian spokesman did not disclose the identity of the Austrian.

An anonymous U.S. official wanted to make it clear that this does not mean terrorist acts. We do not exclude Malaysia Ahmad JAUHARI, airline CEO Yahya) on Saturday night, as far as our current concern is concerned, this is only a report.

According to the Malaysia Airlines report, the passengers on board included "two babies, one all Malaysian crew, including citizens from China or Taiwan, Malaysians, seven Indonesians, six Australians, five Indians, four French and three Americans , and two citizens from Canada, one from New Zealand and one from Ukraine, one from Austria, one from Italy, one from the Netherlands and one from Russia.

中文翻译:

马来西亚航空公司失踪飞机的迹象表明泰国湾出现了浮油。这几英里长的油迹可能是一个线索,表明这架载有乘客的波音客机在星期六早上离开吉隆坡前往北京后失踪。据《纽约时报》xx月报道,马来西亚总理,纳吉布表示,当时有飞机和9艘船只出动搜寻杰提特号,目前尚未证实MH失联航班坠毁,但油箱距离距离可能已被马来西亚航空发现的浮油所限,如果飞机降落在泰国湾,对坠机生还者会有好处,因为该地区的浅水区与大西洋深水区相比,当当局得知两名从亚洲偷走护照的外国公民乘坐MH航班时,一名是意大利人,另一名是奥地利人,意大利人名叫路易吉马拉迪一位奥地利发言人没有透露这名奥地利人的身份一位匿名的美国官员想表明这并不意味着恐怖行为的发生我们不排除马来西亚航空公司首席执行官艾哈迈德·乔哈里·叶海亚(Ahmad Jauhari Yahya)周六晚间就我们目前所关注的情况而言,这只是一份报告根据马来西亚航空公司的报告,飞机上的乘客包括“两名婴儿,一名全马来西亚机组人员包括来自中国或台湾的公民、马来西亚人、7名印度尼西亚人、6名澳大利亚人、5名印度人、4名法国人和3名美国人,以及两名来自加拿大的公民,新西兰和乌克兰,奥地利、意大利、荷兰和俄罗斯各一名”。

  • 3457人参与,13条评论