当前位置: 首页> 英语素材> 正文

人脑和电脑的比较英文作文_考研真题英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-07-01 12:23:58
  • 12

人脑和电脑的比较英文作文_考研真题英语作文3篇

关于”人脑和电脑的比较“的英语作文范文3篇,作文题目:Comparison between human brain and computer。以下是关于人脑和电脑的比较的考研英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Comparison between human brain and computer

There are many differences between the information in newspapers and on the Internet. One of the important problems is that it is not convenient to save and search information in newspapers, but it is easier to save information on the Internet. Another important thing is that you have to spend some money to read any newspaper, but you can get information.

The third major difference between the Internet and the Internet is that there are a lot of specific experts editing newspapers. By contrast, anyone can freely express their opinions online, but these people still have something in common at the beginning. They all focus on the latest news, and the second is they They all have attractive headlines and colorful pictures, and they all profit from advertising.

In short, I think the information on the Internet is more helpful to me.

中文翻译:

►►►报纸和互联网上的信息有很多不同,其中一个重要的问题是在报纸上保存和查找信息不方便,而在互联网上的信息更容易保存。另一个重要的是,你必须花一些钱阅读任何报纸,但你可以获得信息互联网不付费的第三个主要区别是有很多特定的专家编辑报纸相比之下,任何人都可以在网上自由发表自己的观点,但这些人一开始还是有一些相同的东西,他们都集中了最新的新闻,第二是他们都有吸引人的标题和丰富多彩的图片,他们都是通过发布广告获利的。总之,我认为网上的信息对我更有帮助。

万能作文模板2:人脑与计算机的比较

Nowadays, a variety of translation software or electronic dictionaries emerge in endlessly. People can get a lot of help in their study and work. Some people say that new translation tools will one day replace manual translation, because compared with manual translation, translation software or machines become more and more accurate in processing words or phrases, even sentences.

New translation tools are more convenient and time-saving, but another is that Some people think that translation machines will never replace human translation. Because computers will never replace human brains, sentences or paragraphs translated by translation machines are rigid and inflexible, because translation machines cannot change or change the meaning of words or phrases according to different situations or worse, if we rely too much on translation machines, We will be too lazy to think independently, and may lose the ability to think. Considering the above factors, I support the latter.

In terms of translation, we should never let ourselves be controlled by digital products or other things. I think we should do it ourselves before using tools, especially students.

中文翻译:

如今,各种翻译软件或电子词典层出不穷,人们在学习和工作中可以得到很多帮助,有人说,新的翻译工具终有一天会取代人工翻译,因为与人工翻译相比,翻译软件或机器在处理单词或短语,甚至句子方面变得越来越精确,新的翻译工具更方便、更省时,但另一方面,有些人认为翻译机器永远不会取代人工翻译,由于计算机永远不会取代人脑,所以翻译机器翻译的句子或段落是僵硬的和不灵活的,因为翻译机器不能根据不同的场合或更糟的是,如果我们过度依赖于翻译机器,翻译机器就不能改变或转换词或短语的意思,我们会懒得独立思考,很可能会失去思考的能力。考虑到上述因素,我支持后者,在翻译方面,我们决不能让自己被数字产品或其他东西所控制,我认为在使用工具之前,我们应该先自己动手,尤其是学生。

满分英语范文3:人脑和电脑的比较

When the computer was born, its development is so fast, its functions are various, the computer brings convenience to people, people rely on the computer to complete their work. People believe that the computer has replaced the brain, and I think that the computer can not go beyond the brain. The computer is a process designed by human beings.

The computer is a robot. Scientists have designed a complex process, and then make it work. People can control the computer to do their own things.

Even if the computer works very fast, its process sometimes makes mistakes, such as translation, and the computer always makes mistakes Word after word is translated one by one, which makes the meaning very ridiculous. The computer can not replace the brain because it has no emotion. This process is only a direct result to people.

The computer can not think in its own way, but the human brain has its own thinking. Critical thinking makes the big brain surpass the progress, because people have the ability of thinking. Although the computer works fast and accurately, but It can't happen to the brain.

中文翻译:

当计算机诞生的时候,它的发展是如此之快,它的功能是多种多样的计算机给人们带来了方便,人们依靠计算机来完成他们的工作。人们相信计算机已经取代了大脑,而我认为计算机不能超越大脑计算机是人类设计的过程计算机是机器人,科学家们设计了复杂的过程,然后使其工作,人们可以控制计算机来做自己的事情即使计算机工作的很快,它的过程有时会出错,比如翻译,计算机总是把单词一个接一个地翻译出来,使意思非常可笑,计算机无法代替大脑,因为它没有情感,这个过程只是给人直接的结果,计算机不能用自己的方式思考,但人的大脑有自己的思维,批判性思维使大脑超越了进步,因为人有思维的能力,虽然计算机工作得快而精确,但它不能发生大脑的。

  • 3457人参与,13条评论