当前位置: 首页> 英语素材> 正文

中国民谣的英文作文_四级满分英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-06-05 13:54:58
  • 30

中国民谣的英文作文_四级满分英语作文3篇

关于”中国民谣“的英语作文模板3篇,作文题目:chinese folk。以下是关于中国民谣的四级英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:chinese folk

Huang Xiang is from Anlu. His mother died when Jiang Xia was nine years old in the Eastern Han Dynasty. He was very devout to his father.

He cooled the mattress with fans in hot summer and warmed his father's quilt with his body in winter. When he was young, he was familiar with classics and wrote beautiful articles. There is a saying circulating in the capital: "there," the "yellow elephant" in Jiangxia is Wei county (today's River) during the period of Emperor Wu of Han Dynasty When he was the head of the county, Huang Xiang devoted all his money to the relief of the victims and wrote poems of the nine palaces and Ode to the crown.

中文翻译:

:扇子床垫暖被子:黄翔是安陆人,东汉江夏xx岁时母亲去世,他对父亲非常虔诚,炎炎夏日用扇子给床垫降温,冬天用身体给父亲暖被子,他年轻时就熟习经典,写下了优美的文章,在京城流传着一句话:“那里”《江夏》中的“黄象”是汉武帝时期魏县(今河北)县长时,黄襄倾其所有,为灾民解难,写了《九宫诗》和《王冠颂》。

万能作文模板2:中国民间

Lying on the ice to get carp for his stepmother: in the Jin Dynasty, a little boy named Wang Xiang lost his mother due to illness. His father married another wife in order to let his child have the care of his mother. However, his stepmother was a woman with a bad temper and bad temper.

She didn't like her stepson very much, and often scolded him in front of her father. In the end, she succeeded in antagonizing Wang's father against the boy. The lucky king was still loyal and filial to them, because the weather was extremely cold in winter, and there was snow for many days, and the house was piled up all around When it snowed, the small nearby stream was frozen.

The bad weather forced the family to stay at home and all the animals found shelter. The outside world is a wide blanket. Bai Wangxiang's stepmother is sick.

She is eager for medicine. Her thoughts are focused on the image of fresh fish. She requires fresh carp as medicine to cure her disease.

The snow is still falling, and there are rivers freezing hard. Where can we find fresh fish? Lucky Wang is a filial son. He can't bear to see his parents' misfortune.

He bravely goes to the stream to see what he can do. The snow is deep. The boy shivers in the cold.

He looks and looks, but he can't find the tap water. He is tired and disappointed. He sits on the ice and laments that he can't find fish to cure his mother.

He can't solve the problem Just let the tears flow out, he cried and thought of a way, there is no way, in his despair, he left his coat and shirt, lying on the ice, tears in his eyes. The more he cried, the more unhappy he became. Soon his tears began to flow.

His temperature and rapidly expanding tears melted a hole in the ice. Two carp frozen in the river suddenly jumped out of the crevice of the ice and rushed to the bank. Wang Xiang's stepmother felt that the two live fish let his sick mother see them.

Wang Xiang picked them up and carried them home. Later, she was ashamed of her selfishness and changed her attitude towards her stepson and became a kind and considerate person. Many people said that Wang Xiang's response came from his sincere filial piety and noble attitude, which moved nature to give him back.

中文翻译:

:躺在冰上给继母取鲤鱼:金朝时,一个名叫王祥(王祥)的小男孩因生病失去了母亲,父亲为了让孩子有母亲的照顾,又娶了一个妻子。然而他的继母是一个脾气暴躁、性情恶劣的女人,对她的继子很不喜欢,而且经常在父亲面前斥责他这件事不停地进行,最终,她成功地把王幸运的父亲与这个男孩作对,幸运的王仍然对他们尽忠孝敬,因为冬天天气异常寒冷,而且降雪很多天,房子的四周都堆起了雪,小的附近的小溪冻得结了冰。恶劣的天气迫使一家人呆在家里,所有的动物都找到了栖身之所。

外面的世界是一张宽大的毯子,白王香的继母生病了,她渴望着药物,她的思想集中在鲜鱼的形象上,她要求新鲜的鲤鱼作为药物来治疗她的疾病雪还在下,到处都是冻得结结实实的小河,哪里能找到新鲜的鱼呢?幸运的王是一个孝顺的儿子,他不忍心看到父母的不幸,他硬着头皮走到小溪边,想看看他能做些什么,雪堆得很深,男孩在寒冷中瑟瑟发抖,他看了又看,但是没有找到自来水,他又累又失望,他坐在冰上,哀叹自己没能找到鱼来治愈母亲没有办法解决问题,他只是让眼泪流了出来,他哭着想到了一个办法,没有办法,在他绝望中,他离开了他的外套和衬衫,躺在冰上,热泪盈眶。他哭得越多,他越不高兴,不久他的眼泪就流得越多,他的体温和迅速膨胀的泪珠溶化了冰上的一个洞。两条被冻在河里的鲤鱼突然从冰缝里跳了出来,扑向岸边。

王翔的继母觉得这两条活鱼让他生病的母亲看到了这两条活鱼,王祥把它们抱起来,抱回家后来,她为自己的自私感到羞愧,改变了对继子的态度,变成了一个善良、体贴的人。很多人说,王香的回应来自于他真诚的孝心,高尚的态度感动了自然给予他的回报。

满分英语范文3:中国民谣

Taking oranges as mother: during the Three Kingdoms period, Huating native of Wuxian (now Songjiang, Shanghai) was a scientist when he was six years old. He went to Jiujiang with his father to visit Yuan Shu. Yuan Shu entertained them with oranges.

When Lu Ji left, he hid two oranges under his clothes. The oranges fell on the ground, and Yuan Shu said with a smile, "you came to my house as a guest. Why did you take the master's oranges when you left?".

中文翻译:

:以橘子为母:三国时期吴县(今上海松江)华亭人,xx岁时为科学家,随父亲到九江拜访袁树,袁树用橘子款待他们,陆机离开时在衣服底下藏了两个橘子,橘子掉在地上,袁树笑道:“你来我家做客,你走了为什么要把主人的橘子拿走?”。

  • 3457人参与,13条评论