当前位置: 首页> 英语素材> 正文

介绍自然之谜的英语作文_九年级真题英语作文2篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-06-24 12:09:20
  • 24

介绍自然之谜的英语作文_九年级真题英语作文2篇

关于”介绍自然之谜“的英语作文范文2篇,作文题目:Introduction to the mystery of nature。以下是关于介绍自然之谜的xx年级英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Introduction to the mystery of nature

There are two natures of nature. One is the representation of the natural self of the essential nature. The self is so, so, and nature is itself.

So, when compared with all things, it is like this. In all things, including universality, big no, it is not small, universality, intangibility, eternity, it has regularity and infinity. She breeds all things, It is an invisible and merciless ring.

Sages call it "the strong represent nature. In philosophical terms, it refers to unconsciousness, all known and unknown things and non-contact changes of non things (for example: absent-minded, music modification failure affects healthy operation).

中文翻译:

自然有两个,一个是本质自然的自然自我的表象,自我如此,如此,如此,自然就是自己如此,如此,那么当与一切事物相比时,就是这样,那么它在一切事物中,包括普遍性,大的不,它不小的,普遍性,无形性,永恒性,它有规律,无限,她孕育了一切事物,扶植万物,万物运行,万物顺其自然,逆转衰败它是无形的无情之环,圣人称之为“强者代表自然,哲学术语,指的是无意识,所有已知和未知的事物和非事物的非接触性变化(例如:心不在焉、音乐修改失败影响健康运行)。

万能作文模板2:自然之谜导论

Tropical cyclones are serious atmospheric disturbances in tropical oceans in the Atlantic Ocean and the Caribbean Sea. Tropical cyclones have very low atmospheric pressure in a calm and clear center (eye) composed of rain, clouds and strong winds. They are called hurricanes in the Pacific Ocean and typhoons due to the rotation of the earth.

Tropical cyclones rotate clockwise in the southern hemisphere and counter clockwise in the northern hemisphere Rotating, diameter may be – mi – km), sustained wind speeds in excess of MPH kph are common in the eye, but the wind suddenly drops to a breeze or even completely calm. The minimum wind speed of tropical cyclone originated from the equator or strong tropical cyclone in the north-east eye or sea level is more than miles from the earth's eye.

中文翻译:

热带气旋热带海洋中的严重大气扰动在大西洋和加勒比海,热带气旋在一个由雨、云和大风组成的圆形结构的平静、清晰的中心(眼睛)有非常低的大气压力在太平洋被称为飓风,由于地球自转而被称为台风,热带气旋在南半球是顺时针旋转的,在北半球是逆时针旋转的,直径可能是–mi–km),持续的风速超过每小时公里每小时(mph kph)的风在眼睛中很常见,但是,风突然下降到微风甚至完全平静。地球上最低的海平面压力发生在热带眼或热带眼附近气旋性强热带气旋,起源于大西洋或加勒比海的赤道地区,从其发源地向北、西北或东北方向移动,通常伴有风速大于英里公里的强降雨风。

满分英语范文3:介绍自然之谜

According to lieutenant Frank Scofield, who later became commander of the Pacific Fleet, three crew members on board the USS resupply mile, west of San Francisco, witnessed the phenomenon. In the letter, Scofield wrote that three bright red oval shaped objects echelon under the clouds, then change course, soar above the clouds, and leave the earth directly in a few minutes. The largest one, the three great pyramids of Giza, looks as big as six suns.

In the desert of Egypt, there are still the most magnificent architectural pyramids ever built The Egyptians built it at the command of the Egyptian leader, whose title was the Pharaoh. Around 3 B.C., a series of Pharaons worked with theops to build the largest building ever built, the great pyramid, also known as Hu.

中文翻译:

据弗兰克·斯科菲尔德中尉(后来成为太平洋舰队司令)报道,在旧金山以西的美国军舰补给英里号上,有三名机组人员目击了这一现象。斯科菲尔德在信中写道,三个鲜红色的蛋形圆形物体呈梯队状飞入云层下方,然后改变航向,在云层上空翱翔,在几分钟后直接离开地球,最大的一座,吉萨的三座大金字塔,看起来有六个太阳那么大,在埃及的沙漠中,仍然保留着有史以来最宏伟的建筑金字塔是埃及人在埃及领导人(他的头衔是法老)的命令下建造的。在公元前xx年左右,一系列法老与契奥普斯法老一起建造了有史以来最大的建筑,大金字塔,也被称为胡。

  • 3457人参与,13条评论