当前位置: 首页> 英语素材> 正文

介绍自己家长风俗的英语作文_六年级万能英语作文5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-05-21 03:39:56
  • 16

介绍自己家长风俗的英语作文_六年级万能英语作文5篇

关于”介绍自己家长风俗“的英语作文模板5篇,作文题目:Introduce your parents' customs。以下是关于介绍自己家长风俗的xx年级英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:Introduce your parents' customs

Spring Festival is the most important festival in China. From the end of January to the beginning of February, Chinese people are busy preparing for the new year. They clean the house, have a haircut, buy new clothes, and dumplings or dumplings are the most common for those who are far away from home.

This festival is also a fragile reunion festival. They often go home to celebrate the new year with their families. The first day of the new year is a time for people to visit their friends and wish each other good luck in the new year.

The Chinese name "Qingming" literally means "Qingming", implying its importance as a celebration. Spring is similar to spring festival in other cultures. Qingming Festival celebrates the rebirth of nature, and marks the beginning of planting season and other outdoor activities.

中文翻译:

春节是中国最重要的节日,从xx月底到xx月初,中国人都在忙着准备新的xx年他们打扫房子,理发,买新衣服饺子或饺子,对于那些远离家乡的人来说最为普遍,这个节日也是一个脆弱的团圆节,他们经常回家和家人一起庆祝新年。新年的第一天是人们拜访朋友、互相祝愿新年好运的时候。中文名“清明”的字面意思是“清明”,暗示着它作为一种庆祝活动的重要性春天与其他文化的春节相似,清明节庆祝大自然的重生,同时标志着种植季节的开始和其他户外活动。

万能作文模板2:介绍你父母的风俗习惯

It's Laba on Tuesday, the eighth day of the twelfth month of the lunar calendar. The taste of Laba porridge fills the Chinese kitchen once again. Restaurants and snack bars in Beijing began serving the seasonal dish last week, and sales are expected to peak on Tuesday.

Citizens can also eat a bowl of Laba porridge for free at many Buddhist temples. It is a traditional Laba Festival in Guanghua temple in the center of Beijing. On Monday night, more than workers and volunteers began cooking Laba porridge in 12 large pots.

They expect to have a bowl of Laba porridge on Tuesday night It was distributed to thousands of citizens in a community in Hangzhou. On Laba Festival, they cooked and ate Laba porridge together. Laba Festival is an ancient and famous drugstore in the eastern Chinese city of Hangzhou, as well as the tradition of offering free porridge on Laba.

Their dishes are mixed with nutritious Chinese herbal medicine and a xylitol based recipe is prepared for diabetics. The pharmacy is expected to receive some tourists on this special day. Residential areas in Chinese cities will unite to cook and eat Laba porridge Zhang Meiqin, a neighbor of Qi, said she was the organizer of such a public dinner in Hangzhou.

She called several elderly people in the community to buy materials and serve porridge in the community's public yard. "We get together to do a good thing and have a good time. We are very happy that our neighbor can have a bowl of hot porridge," said Zhang Meiqin, one of Qi's neighbors.

中文翻译:

星期二是腊八,农历xx月初八,腊八粥的味道再次弥漫在中国的厨房里。北京的餐馆和小吃店上周开始供应这道时令菜,预计周二将迎来销售高峰,市民还可以在许多佛寺免费吃一碗腊八粥,这是传统的在北京市中心的光华寺,庆祝起源于佛教文化的腊八节,周一晚上,超过名工人和志愿者开始用十二个大锅煮腊八粥,他们预计周二将分发给杭州一个社区的数千名市民,在腊八节这天,他们一起煮腊八粥,吃腊八粥。腊八节是中国东部城市杭州一家古老而著名的药店,还有在腊八上提供免费粥的传统,在他们的菜里混合了营养丰富的中草药,并且为糖尿病患者准备了一份木糖醇基的食谱药店预计在这个特殊的日子接待一些游客中国城市的居民区联合起来烹调和吃腊八粥齐桂峰,齐的一位邻居张美琴(音译)说,她是杭州一次这样一次公共聚餐的组织者,她召集了社区里的几位老人购买材料,并在社区的公共院子里端上粥,“我们聚在一起做一件好事,玩得开心,我们很高兴我们的邻居能吃到一碗热粥,”齐的一位邻居张美琴说。

满分英语范文3:介绍自己家长风俗

Indian food varies from culture to region. For example, rice is the staple food in the south, while Rorty (wheat bread) is the staple food in North India. It is usually very spicy and different types of curry, made of eggs, fish, meat or vegetables.

Vegetarianism is very popular. Usually for religious reasons, all castes and religions have their own regulations and customs. Hindus believe that cattle are gods Holy, like Sikhs, they don't eat beef, Muslims don't eat pork or drink.

中文翻译:

印度的食物因文化和地区而异,例如,大米是南部的主食,而罗蒂(小麦面包)是北印度的主食,通常是非常辛辣的不同类型的咖喱,用鸡蛋、鱼、肉或蔬菜做成,素食主义很流行,通常出于宗教原因,所有种姓和宗教都有自己的规定和习俗,印度教徒认为牛是神圣的,他们和锡克教徒一样,不会吃牛肉穆斯林不吃猪肉或喝酒。

  • 3457人参与,13条评论