当前位置: 首页> 英语素材> 正文

中国见面时的礼仪英语范文_初二满分英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-09-23 13:12:19
  • 18

中国见面时的礼仪英语范文_初二满分英语作文3篇

关于”中国见面时的礼仪“的英语作文模板3篇,作文题目:Etiquette when meeting in China。以下是关于中国见面时的礼仪的初二英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:Etiquette when meeting in China

The main difference between Chinese and Western eating habits is that in the west, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dish will be put on the table for everyone to share and prepare a large amount of food. Chinese people are very proud of their cooking culture, and they will try their best to show their hospitality, sometimes in China The host will use chopsticks to put food in your bowl or plate, which is a polite expression.

The proper way is to eat something. If you think it's delicious, say how delicious it is. What's uncomfortable is that you can politely say thank you and leave the food there.

中文翻译:

中国饮食习惯中西方饮食习惯的主要区别在于,与西方不同的是,在西方,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就放在桌上,大家分享,准备好大量的食物中国人对他们的烹饪文化非常自豪,他们会尽力表现出他们的热情好客,有时中国主人会用筷子把食物放在你的碗或盘子里这是一种礼貌的表现。适当的做法应该是吃些什么,如果你觉得好吃的话,就说它有多好吃不舒服的是,你可以礼貌地说声谢谢然后把食物留在那里>。

万能作文模板2:在中国开会的礼仪

As we all know, different countries have different table manners today. I would like to introduce some knowledge about Chinese table manners. It is very necessary to learn table manners in China.

For example, you should not eat with knives and forks. Chinese usually use chopsticks instead, but we should not insert chopsticks into the food. We should take up the bowl to eat.

We should let the elderly start eating first, We allow us to talk at the table. But you can't talk too loud and laugh too crazy. In fact, table manners are not very serious in China, so you don't have to worry too much.

中文翻译:

众所周知,今天不同的国家有不同的餐桌礼仪,我想介绍一些有关中国餐桌礼仪的知识,在中国学习餐桌礼仪是非常必要的,例如,你不应该用刀叉吃饭中国人通常用筷子代替,但我们不应该把筷子插在食物里,我们应该拿起碗来吃,我们应该让老人先开始吃饭,我们允许我们在餐桌上交谈。但是,你不能说话太大声,笑得太疯狂事实上,在中国,餐桌礼仪不是很严肃,所以你不必太担心。

满分英语范文3:中国见面时的礼仪

The main difference between Chinese and Western eating habits is that different from the west, in the west, everyone has his own dish. In China, the dish is on the table and everyone shares it. If you are treated by a Chinese host, please prepare a ton of food.

Chinese people are very proud of their cooking culture and will try their best to show their hospitality Sometimes Chinese hosts put food in your bowl or plate with chopsticks. It's a sign of politeness. It is appropriate to eat and say how good it is.

If you feel uncomfortable, you can politely say thank you and leave the food there.

中文翻译:

中国人和西方饮食习惯的主要区别在于,与西方不同,在西方,每个人都有自己的一盘菜,在中国,菜是摆在桌上的,每个人都分享,如果你受到一位中国主人的款待,请准备好一吨的食物中国人对他们的烹饪文化非常自豪,并会尽力做到最好为了表示他们的好客,有时中国主人会用筷子把食物放在你的碗或盘子里。这是礼貌的表现。适当的做法是吃东西,说有多好吃如果你觉得不舒服,你可以礼貌地说声谢谢,然后把食物留在那里。

  • 3457人参与,13条评论