当前位置: 首页> 英语素材> 正文

关于中美文化交流的英语作文_托福万能英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-08-27 03:31:55
  • 14

关于中美文化交流的英语作文_托福万能英语作文3篇

关于”中化交流“的英语作文范文3篇,作文题目:Sinochem exchange。以下是关于中化交流的托福英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。

高分英语作文1:Sinochem exchange

(London Metal Exchange ignores its rival CME Group, and the intercontinental xchange of the US stock exchange is moving towards becoming a diversified exchange, similar to the Deutsche B ü rseomx, NASDAQ OMX, NYSE Euronext London All exchanges of European and American competitors, such as stock, either own or are developing derivatives and clearing businesses to offset the pressure of falling profit margins on stock trading. The stock trading business is facing fierce competition from alternative trading venues (such as dark pools). This year, weak trading volume dark pool London Metal Exchange (LME) provides a large metal business for the Hong Kong stock exchange.

At this time, the London Metal Exchange (LME) predicts that the demand for such commodities and hedging products such as commodity derivatives will increase To hedge their purchases of commodities, more and more of them use Renminbi designated commodity derivatives offered on exchanges, said Charles Li, chief executive of the Hong Kong stock exchange Li) said that as their counterparts in the West have done, the HKEx is also positioning itself for its future: we want to be the exchange for Chinese customers, we want to be the international exchange of their choice, and when the London Metal Exchange (LME) announces a deal with the London Metal Exchange (LME), the London Metal Exchange (LME) is offshore as the Chinese renminbi The role of the pilot centre seems to ensure a bright future for Hong Kong as an external gateway for Chinese investors to enter the global market. However, Shanghai also has the ambition to become an international market participant. In order to match Hong Kong's plan to become an Asian financial center, perhaps, as some people have said, the Asian financial center will one day, Shanghai Futures Exchange Exchange is preparing to launch crude oil futures contracts, a move that market participants are watching closely as it could become an important benchmark for hedging in Asian oil markets.

中文翻译:

(伦敦金属交易所(LME)无视竞争对手CME集团,美国港交所的洲际交易所(Intercontinental Xchange)正朝着成为一家多元化交易所的方向发展,类似于德国证交所(Deutsche BörseOMX)、纳斯达克OMX、纽交所泛欧交易所(NYSE EuronextLondon Stock)等欧美竞争对手所有交易所要么拥有,要么正在开发衍生品和清算业务,以抵消股票交易利润率下降的压力。股票交易业务面临来自另类交易场所(如暗池)的激烈竞争,今年,疲软的交易量 暗池 伦敦金属交易所为港交所提供了一项庞大的金属业务,而此时对此类大宗商品以及大宗商品衍生品等对冲产品的需求,伦敦金属交易所(LME)预计中国贸易公司和金融机构将越来越多地使用在交易所提供的人民币指定商品衍生品来对冲其大宗商品购买,香港交易所(HKEx)首席执行官李泽楷(Charles Li)表示,正如它们在西方的同行所做的那样,港交所也在为自己的未来定位:我们希望成为中国客户的交易所,我们希望成为他们选择的国际交易所,当伦敦金属交易所(LME)宣布与伦敦金属交易所(LME)达成交易时,伦敦金属交易所(LME)作为中国人民币离岸试验中心的角色,似乎将确保香港作为中国投资者进入全球市场的一个面向外部的门户的光明未来;然而,上海也有成为国际市场参与者的雄心,为了配合香港成为亚洲金融中心的计划,或许,正如一些人所说,亚洲金融中心有朝xx日上海期货交易所(Shanghai Futures Exchange)正准备推出原油期货合约,市场参与者正密切关注这一举动,因为它可能成为亚洲石油市场对冲的一个重要基准。

万能作文模板2:中化交易所

We are sorry that we cannot send you the catalogue and price list you requested in your March letter. We hope to receive it from the printer within two weeks. We will send you a faithful / explanation as soon as possible.

Dear Mr. / MS, when I received your letter yesterday complaining that the central heating system of your new house has not been completed as promised in our earlier letter。I find that I have made a mistake in the completion date, which is entirely my fault. I deeply regret that this should have happened.

I realize that the inconvenience caused to us must be caused by your negligence. I will try my best to avoid any further delay. I've given instructions that work should be given priority and that engineers who are working should work overtime.

These arrangements should ensure that you faithfully complete the installation by the end of next week/.

中文翻译:

很抱歉,我们不能立即寄给您您您在xx月信中要求的目录和价目表,我们希望在两周内从印刷商处收到,我们将尽快寄给您一份您忠实的/解释亲爱的先生/女士,当我收到你方昨天的来信,抱怨你方新房子的中央供暖系统没有按我们早先的信件中所承诺的日期完成。我发现我把竣工日期弄错了,这完全是我的错,我深感遗憾,这是应该发生的,我意识到给我们带来的不便一定是你的疏忽造成的,我会尽一切可能避免任何进一步的延误。我已经发出指示,要求工作有优先权,而且正在工作的工程师要加班。

这些安排应该确保你忠实地在下周末前完成安装/。

满分英语范文3:中化交流

In the wake of the financial crisis, global regulators want to push more foreign exchange derivatives markets into transparent trading places and handle more transactions through clearing houses; the changes will take effect in the United States next year and in Europe in a few months; under the terms of the deal, the Intercontinental Exchange agreed to pay each NYSE in dollars. The two said they would set up headquarters in Atlanta and New York The headquarters of ice are located in Atlanta and New York.

中文翻译:

金融危机爆发后,全球监管机构希望将更多的外汇衍生品市场推向透明的交易场所,并通过清算所处理更多交易;这些变化将于明年在美国生效,数月后在欧洲生效;根据交易条款,洲际交易所同意向每家纽交所支付美元两人表示,他们将在亚特兰大和纽约设立总部,总部设在ICE总部所在地亚特兰大和纽约。

  • 3457人参与,13条评论