当前位置: 首页> 英语素材> 正文

兵马俑的英文介绍_初一高分英语作文2篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-02-19 05:58:45
  • 3

兵马俑的英文介绍_初一高分英语作文2篇

关于”兵马俑的介绍“的英语作文范文2篇,作文题目:Introduction of Terracotta Warriors。以下是关于兵马俑的介绍的初一英语范文,每篇作文均为高分范文带翻译。

高分英语作文1:Introduction of Terracotta Warriors

The Museum of terracotta warriors and horses is the largest ancient military museum in China. The State Council of the people's Republic of China regards Qin Shihuang as a national cultural relic protection unit, and has carried out in-depth archaeological investigation on Qinshihuang's mausoleum. The first plane layout plan shows that the cemetery covers an area of square kilometers, which is equivalent to a palace The terra cotta warriors pit "has been approved to be included in the UNESCO World Heritage List", which has caused a stir in the archaeological field.

It is known as "the eighth wonder of the world", which attracts the attention of the world and makes all Chinese feel proud.

中文翻译:

秦始皇兵马俑博物馆是中国最大的古代军事博物馆,中华人民共和国国务院将秦始皇作为全国文物保护单位,对秦始皇陵园进行了深入的考古调查,开始在考古人员绘制的墓园中进行,第一张平面布置图,经探测,墓地面积平方公里,相当于近宫殿,在秦始皇陵和兵马俑坑“被联合国教科文组织世界遗产名录批准列入”引起了考古界的轰动,被誉为“世界第八大奇迹”令世人瞩目,让所有中国人感到骄傲。

万能作文模板2:兵马俑简介

The terracotta warriors and horses (pinyin: B ī ng m ǎ y ǒ ng, literally meaning "soldiers") or terracotta warriors are a group of life size terracotta warriors and horses. The terracotta warriors found in Q í sh ǐ Hu á ng l í ng were buried with Qin Shihuang (Qin Shihuang) in BC, sometimes referred to as "Qin terracotta warriors". The Chinese terracotta warriors and horses were discovered in March by local farmers digging wells east of Lishan Mountain.

This is the name of the mausoleum and the artificial cemetery of Qin Shihuang. The tomb was built in BC. It is believed that it took Qin Shihuang many years to build.

According to the historian Sima Qian, Qin Shihuang was buried in the mausoleum after his death in BC, along with a large number of treasures and handicrafts, and one A replica of the universe, with a gem ceiling representing the universe, and a flowing mercury representing the huge water body on earth. Recent scientific studies at the site indicate that the mercury content in the soil of Lishan Mountain is very high, which indicates that Sima Qian's description of the site is accurate. The tomb of Qin Shihuang is located near a pyramid of Tulou, which is about meters high and covers an area of nearly meters.

At present, the tomb has not been opened. It is planned to close the area around the tomb with a special tent structure to prevent corrosion from exposure to the air. However, at present, only one company in the world produces these tents, and their largest model cannot cover the site, because the cemetery complex of Qin Shihuang was built as the courtyard or palace of the Imperial Palace.

It consists of several offices, halls and other buildings, with a block around it A wall with a main entrance. The remains of craftsmen working in the tomb may also be found within the confines of the tomb, as it is believed that they were sealed alive to prevent them from divulging any secrets about its wealth or its entrance. Therefore, it is appropriate that the compound be protected.

The large army of terracotta warriors and horses is buried nearby.

中文翻译:

兵马俑(中文:拼音:Bīng MǎYǒng,字面意思是“军人”)或兵马俑是一组真人大小的兵马俑,位于秦始皇陵(QíShǐHuáng Líng)中发现的兵马俑公元前与秦始皇(秦始皇)合葬,有时也被称为“秦兵马俑”。中国兵马俑于xx月被当地农民在骊山以东打井发现,这是秦始皇陵和人工墓地的名称这座陵墓始建于公元前,据信秦始皇用了许多年的时间才建成,据史学家司马迁记载,秦始皇于公元前去世后被埋葬在陵墓内,与之一同埋葬的还有大量的宝物和工艺品,还有一个宇宙的复制品,上面有代表宇宙的宝石天花板,流动的水星代表地球上巨大的水体。最近在该地点进行的科学研究表明,骊山土壤中的汞含量很高,初步表明司马迁对遗址内容的准确描述秦始皇墓位于一个土楼金字塔附近,高约米,面积近米。

目前,该墓尚未开放。计划用一种特殊的帐篷式结构封闭墓周围区域,以防止暴露在空气中腐蚀然而,目前世界上只有一家公司生产这些帐篷,他们最大的模型无法覆盖现场,因为秦始皇墓地建筑群是作为皇宫的大院或宫殿而建造的,它由几个办公室组成,大厅和其他建筑,周围有一堵有大门入口的墙。在陵墓中工作的工匠的遗骸也可能在墓穴的范围内被发现,因为人们相信这些遗骸是被活生生地封在里面的,以防止他们泄露有关它的财富或入口的任何秘密。

因此,让这个大院受到保护才是合适的庞大的兵马俑部队就在附近安葬。

满分英语范文3:兵马俑的介绍

The Terracotta Warriors and Horses (兵马俑) are a collection of sculptures constructed during the Qin Dynasty (秦朝) in China. They are located in the Emperor Qinshihuang's Mausoleum Site Museum (秦始皇陵遗址博物馆) in Xi'an (西安) Shaanxi Province (陕西省).

The Terracotta Warriors and Horses were built to protect the first emperor of China Qin Shi Huang (秦始皇) in the afterlife. They were discovered in 1974 by farmers digging a well and have since become a major tourist attraction in China.

The sculptures consist of over 8000 soldiers 130 chariots with 520 horses and 150 cavalry horses. Each figure is unique and has different facial features clothing and hairstyles. The warriors were made using a mixture of clay sand and straw and then fired in a kiln.

The Terracotta Warriors and Horses are considered a significant archaeological discovery and are a UNESCO World Heritage Site. They give insight into the military tactics weapons and culture of the Qin Dynasty.

兵马俑是中国秦朝时期建造的一组雕塑它们位于陕西省西安市的秦始皇陵遗址博物馆中

兵马俑是为了保护中国第一位皇帝秦始皇而建造的以供他在来世使用xx年一些农民在挖井时偶然发现了这些兵马俑从此成为了中国的重要旅游景点

这些雕塑包括8000多名士兵、130辆战车和520匹马以及150匹骑兵马每个兵马俑都是独特的有不同的面部特征、服装和发型兵马俑是使用黏土、沙子和稻草的混合物制成的然后在烤炉中烧制

兵马俑被认为是一个重要的考古发现并被列为联合国教科文组织的世界遗产它们为了解秦朝的军事策略、武器和文化提供了洞察

  • 3457人参与,13条评论