当前位置: 首页> 英语素材> 正文

关于屈原英文作文_九年级满分英语作文5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-06-13 13:29:10
  • 12

关于屈原英文作文_九年级满分英语作文5篇

关于”屈原“的英语作文模板5篇,作文题目:Qu Yuan。以下是关于屈原的xx年级英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:Qu Yuan

There are many legends about the evolution of this festival. The most popular one is to commemorate Qu Yuan, a minister of Chu state and one of the earliest poets in China. Facing the great pressure from the powerful Qin state, he advocated enriching the country and strengthening the army to fight against the first emperor of Qin.

However, he was deposed and exiled by King Huai in exile. He was still very concerned about the country His family and people created immortal poems such as Lisao and Jiuge. He heard that the Qin army had finally conquered the capital of Chu.

So he finished the last piece of Huaisha, jumped into the Miluo River and held his hands on a big stone. After he died, it happened to be the fifth day of the fifth lunar month. In order to pay homage to him, fishermen took boats to search for his body.

People threw zongzi (pyramid shaped glutinous rice dumplings wrapped with reeds or bamboo leaves) and eggs into the water to prevent fish and shrimp from attacking his body. An old doctor poured a jug of regra (Chinese condiment) and put realgar into the water, hoping to make all aquatic animals drunk. That's why people followed the customs of dragon boat racing, eating zongzi and drinking realgar wine on this day.

中文翻译:

关于这个节日的演变有很多传说,其中最流行的是为了纪念公元前屈原,屈原是楚国的大臣,中国最早的诗人之一,面对强大的秦国的巨大压力,他主张富国强军,以对抗秦始皇却遭到以子岚为首的贵族的反对,在流亡的日子里被怀王废黜流放,他仍然十分关心国家和人民,创作了《离骚》、《九歌》等不朽的诗篇,他听到秦军终于攻克楚国首都的消息,于是他完成了最后一块《怀沙》跳进汨罗江,双手抱在一块大石头上。他死后,恰巧是农历xx月初五,楚国人挤到了河边为了向他表示敬意,渔民们乘船在河里上下寻找他的尸体,人们把粽子(用芦苇或竹叶包裹的金字塔形的糯米粽子)和鸡蛋扔进水中,以防鱼虾攻击他的身体。一位老医生倒了一壶雷格拉酒(中国调味品)把雄黄放进水里,希望把所有的水生动物都喝得醉醺醺的,这就是为什么后来人们在这一天遵循了赛龙舟、吃粽子、喝雄黄酒等习俗。

万能作文模板2:屈原

There are many legends about the evolution of this festival. The most popular one is to commemorate Qu Yuan, a minister of Chu state and one of the earliest poets in China. Facing the great pressure from the powerful Qin state, he advocated enriching the country and strengthening the army to fight against the first emperor of Qin.

However, he was deposed and exiled by King Huai in exile. He was still very concerned about the country His family and people created immortal poems such as Lisao and Jiuge. He heard that the Qin army had finally conquered the capital of Chu.

So he finished the last piece of Huaisha, jumped into the Miluo River and held his hands on a big stone. After he died, it happened to be the fifth day of the fifth lunar month. In order to pay homage to him, fishermen took boats to search for his body.

People threw zongzi (pyramid shaped glutinous rice dumplings wrapped with reeds or bamboo leaves) and eggs into the water to prevent fish and shrimp from attacking his body. An old doctor poured a pot of regra (Chinese condiment) and put realgar into the water, hoping to make all aquatic animals drunk. That's why people followed the custom of dragon boat racing, eating rice dumplings and drinking realgar wine on the day of eda5eaa.

中文翻译:

关于这个节日的演变有很多传说,其中最流行的是为了纪念公元前屈原,屈原是楚国的大臣,中国最早的诗人之一,面对强大的秦国的巨大压力,他主张富国强军,以对抗秦始皇却遭到以子岚为首的贵族的反对,在流亡的日子里被怀王废黜流放,他仍然十分关心国家和人民,创作了《离骚》、《九歌》等不朽的诗篇,他听到秦军终于攻克楚国首都的消息,于是他完成了最后一块《怀沙》跳进汨罗江,双手抱在一块大石头上。他死后,恰巧是农历xx月初五,楚国人挤到了河边为了向他表示敬意,渔民们乘船在河里上下寻找他的尸体,人们把粽子(用芦苇或竹叶包裹的金字塔形的糯米粽子)和鸡蛋扔进水中,以防鱼虾攻击他的身体。一位老医生倒了一壶雷格拉酒(中国调味品)把雄黄放进水里,希望把所有的水生动物都喝得醉醺醺的,这就是为什么后来人们在eda5eaa这天遵循了赛龙舟、吃粽子、喝雄黄酒等习俗。

满分英语范文3:屈原

Qu Yuan was a scholar and Minister of Chu state in the Warring States period. His works are often found in Chuci. His death was traditionally celebrated on the Dragon Boat Festival (commonly known as the Dragon Boat Festival or double five festivals in English), a five-month day in the Chinese traditional lunar calendar.

The Dragon Boat Festival (also known as the Dragon Boat Festival) is a traditional legal festival for Chinese people and other East and Southeast Asian societies. It is also a public holiday in Taiwan. In Taiwan, the festival is known as Du ā NW ǔ Ji é in Hong Kong and Macao, and in Guangdong Province The festival, known as the Dragon Boat Festival, has been restored to the official national holiday in China.

The festival is also celebrated in countries with significant Chinese populations, such as Singapore and Malaysia, as well as other social festivals outside China, including Kodomo. Hi, in Japan, Dano in Korea, and t.

中文翻译:

屈原,战国时期南方楚国的一位学者和大臣,他的作品多见于《楚辞》一书中。他的逝世传统上是在端午节(英语中通常称为端午节或双五节)纪念端午节中国传统农历五个月的一天端午节(中文:又称端午节,是中国人和其他东亚和东南亚社会的传统法定节日,也是台湾的一个公共假日,在台湾,这个节日被称为DuānwǔJié香港和澳门,在粤语节中被称为“端午节”,在中国恢复为官方的国定假日。这个节日也在有着显著中国人口的国家庆祝,如在新加坡和马来西亚等地,以及在中国以外的其他社会节日包括Kodomo。

嗨在日本,丹诺在韩国,还有T。

  • 3457人参与,13条评论