当前位置: 首页> 英语素材> 正文

人类对树的危害英文作文_初三万能英语作文5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-05-13 06:27:09
  • 16

人类对树的危害英文作文_初三万能英语作文5篇

关于”人类对树的危害“的英语作文模板5篇,作文题目:Human damage to trees。以下是关于人类对树的危害的初三英语模板,每篇作文均为万能模板带翻译。

高分英语作文1:Human damage to trees

Trees can beautify the environment and help to purify the air. It's also good for our health. It can be used not only to make houses and paper, but also to make many other things.

For example, many things in our house are made of wood, so we should plant more trees instead of cutting trees. We should try to keep the natural balance, absorb carbon dioxide, release oxygen, absorb toxic gases, check air pollution, expel bacteria, disinfect, reduce dust, noise and absorb and release Radioactive material, produce breeze, disperse air pollution - absorb radioactive material (balance of nature) it can not only be used to build houses and paper-html "target =" blank ">HTTP (beautifying the environment) and so on, many things in our home are made of wood, which generate breeze, disperse air pollution, hinder dust, water source is ready to control the ability of self-protection of soil and water We have to plant more trees, we have to provide timber.

中文翻译:

-(美化环境)-(大自然的平衡)树木可以美化环境,有助于净化空气。它对我们的健康也有好处。它不仅可以用来造房子和造纸,还可以用来制造许多其他东西,例如,我们家里很多东西都是木头做的,所以我们要多植树,不要砍树,要尽量保持自然的平衡,吸收二氧化碳,释放氧气,吸收有毒气体,检查大气污染,驱除细菌,消毒,减少灰尘,噪音,吸收放射性物质,产生微风吹散大气污染-吸收放射性物质(大自然的平衡)它不仅可以用来造房子和造纸-html“target=”blank“>http(美化环境)等,我们家里的许多东西都是木头做的,产生微风,驱散空气污染,阻碍灰尘,水源准备好控制自我保护的水土的能力,所以我们必须种植更多的树木,必须提供木材。

万能作文模板2:人为破坏树木

Human activities have increased the concentration of carbon dioxide and other greenhouse gases. With regard to human activities, the concentration of carbon dioxide and other greenhouse gases has also increased. At present, the concentration of carbon dioxide in the atmosphere is higher than that before industrialization.

The carbon source caused by human activities is more than twice that of human activities. However, for more than a few years, natural resources have been closely balanced with natural sedimentation, such as weathering of continental rocks and carbonization of plants and marine plankton Photosynthesis, from the end of the last ice age peak to the beginning of the industrial age, the concentration of carbon dioxide in the atmosphere has remained between 2 parts per million and a few parts per million.

中文翻译:

由于人类活动增加了二氧化碳和其他温室气体的浓度。关于人类活动,二氧化碳和其他温室气体的浓度也增加了,目前大气中二氧化碳的浓度比工业化前的水平高由于人类活动造成的碳源是人类活动的两倍多,但在数年以上的时间里,自然资源与自然沉降密切平衡,例如大陆岩石的风化和植物和海洋浮游生物的碳化合物光合作用,从上一次冰期高峰结束到工业时代开始的这几年里,大气中二氧化碳的浓度一直保持在百万分之二到百万分之几之间。

满分英语范文3:人类对树的危害

Trees can adjust the climate and maintain ecological balance. Through photosynthesis, trees inhale carbon dioxide and exhale oxygen to make the air fresh. The fresh Chinese Mu forest releases oxygen to breathe life, so that people have enough trees for windbreak, sand fixation, soil and water conservation, and also can absorb all kinds of dust.

One mu of forest in China can absorb more than tons of dust in a year, and the trees can reduce Noise pollution, however, reduces the decibels of noise. Noise pollution has caused great harm to human life, study, work and rest. It can be said that it is people's "enemy".

Therefore, we should pay more attention to afforestation noise, which can also make human hearing loss, deafness, unpredictable, heart, blood pressure, nerve abnormalities, etc. in the long years, and even make people Death of such trees in long-term noise can reduce noise by four to five times, and tree secretions kill bacteria per cubic meter of the air.

中文翻译:

树木可以调节气候,保持生态平衡,树木通过光合作用,吸入二氧化碳,吐出氧气,使空气清新,而新鲜的中国亩树林释放氧气呼吸生命,使人们有足够的树木进行防风固沙、水土保持,也能吸收各种灰尘,我国一亩树林xx年可吸收各种粉尘达吨以上,树木可降低噪音污染米宽带但降低噪音分贝噪声污染对人类生活、学习、工作和休息等都造成了很大的危害,可以说是人们的“敌人”,所以我们应该多加注意造林噪声也可以使人类在其漫长的岁月中终身听力减退、耳聋、变幻莫测、心脏、血压、神经异常等,甚至还会让人在长期的噪音中死亡这样的树木会使噪音降低四到五倍树木的分泌物能杀死空气中每立方米的细菌。

  • 3457人参与,13条评论