当前位置: 首页> 英语素材> 正文

中国的饮食英文作文英语作文_小升初真题英语作文3篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2024-04-19 08:51:38
  • 196

中国的饮食英文作文英语作文_小升初真题英语作文3篇

关于”中国的饮食“的英语作文范文3篇,作文题目:Chinese diet。以下是关于中国的饮食的小升初英语范文,每篇作文均为真题范文带翻译。

高分英语作文1:Chinese diet

I want to answer too many questions, but the most important thing I want to tell you is that good / premium authentic Chinese restaurants don't add monosodium glutamate to their food. They use high-grade ingredients. They prepare their stock every day.

My father is a good cook. My sister and I can cook. We never put monosodium glutamate in our food.

We buy fresh vegetables and seafood in the market every day, Our food contains a lot of vegetables, fish and meat (my family eats chicken, freshwater fish and seafood, but we don't eat beef and mutton when we go to restaurants for Cantonese food. China is a big country (as big as the United States) and has the largest population. Therefore, Chinese people in different regions have different cooking methods, styles and tastes.

For example, Sichuan food is very spicy, while Guangdong food is not hot. The northern people don't eat spicy food Chinese people eat rice flour or steamed bread. Chinese people eat rice and rice flour.

Chinese food is different from western food. Chinese people first cut the materials into small pieces and then fry or steam them in a short time. Westerners cut the materials into large pieces and then cut them into plates.

Knives and forks are rarely used in Western food, such as jellyfish, sea cucumber, shark's fin, fish maw, bird's nest, Millennium egg, tofu (bean curd, oyster sauce, black bean sauce) On the other hand, Western food adds rosemary and other herbs, such as dill, sage, oregano, thyme, tarragon, etc. in their food, you rarely find these herbs. In Chinese food, you can hardly find any traditional Chinese food containing cheese, butter, cream or milk.

中文翻译:

我想回答的问题太多了,但最重要的是,我想告诉大家的是,好的/高级的正宗中餐馆不要在食物中添加味精,他们使用高级食材,他们每天都准备他们的存货我爸爸是个好厨师,我妹妹和我也会做饭,我们从不在食物里放味精,每天在市场上买新鲜的蔬菜和海鲜,我们的饭菜含有大量的蔬菜+鱼和肉(我家吃鸡肉、淡水鱼和海鲜,去餐馆吃粤菜时不吃牛肉和羊肉,中国是一个大国(和美国一样大),人口最多,所以不同地区的中国人有不同的烹调方式、风格和口味,比如川菜很辣,而广东菜则不辣,北方人吃的都不辣南方人吃米粉或馒头中国人吃米饭和米粉中国菜和西餐不同,中国人先把材料切成一小口,然后在短时间内炒或蒸,西方人则把材料切成大块,然后切在盘子里刀叉是西餐很少用的中餐食材或调味料,如海蜇、海参、鱼翅、鱼肚、燕窝、千年蛋、豆腐(豆腐蚝油、黑豆酱、咸虾酱、酱油等)另一方面,西餐则添加迷迭香等草药,莳萝、鼠尾草、牛至、百里香、龙蒿等,在他们的食物中你很少会发现这些草药在中餐中添加生姜、葱、薄荷、香菜、白胡椒你几乎找不到任何传统的中餐含有奶酪、黄油、奶油或牛奶。

万能作文模板2:中国饮食

When you are in China, you must admit that you are lost in a delicious garden. For me, I am good at tasting rather than cooking. First of all, when you are in Rome, what does roman do? Chopsticks are necessary tools.

When you have Mira, as long as Beijing's daily food, steamed bread seems to be foreign food. Chinese traditional food, dumplings are good, and Beijing roast duck is a world-famous person The main difference between Chinese and Western eating habits is that, unlike the west, everyone has his own plate of food. In China, if you are treated by a Chinese host, everyone will share the dishes and prepare a good meal.

The Chinese people are very proud of their cooking culture, and they will try their best to show their hospitality. Sometimes, the Chinese host will put the food with chopsticks Put it in your bowl or plate. It's a sign of politeness.

The proper thing to do is to eat something. If you find it delicious, you can politely say thank you and leave the food there.

中文翻译:

当你在中国的时候,你必须承认你迷失在美味的菜园里对我来说,我擅长品尝而不是烹饪首先,当你在罗马的时候罗门做什么,筷子是必要的工具当你有米拉时只要北京的日常食品,馒头似乎是外国的食物中国传统的食物饺子是好的,北京烤鸭是世界闻名的人,中国人和西方的饮食习惯的主要区别是,不像西方,每个人都有自己的一盘食物,在中国,如果你受到中国主人的款待,所有人都会分享菜肴,准备一顿丰盛的食物中国人对他们的烹饪文化非常自豪,他们会尽力表现出他们的热情好客,有时中国主人会用筷子把食物放进你的碗或盘子里这是礼貌的一种表现。适当的做法是吃些什么,如果你觉得好吃的话不舒服的是,你可以礼貌地说声谢谢,然后把食物留在那里。

满分英语范文3:中国的饮食

The trivial customs and habits of families and the types of food they eat vary from region to region. In some areas, three meals a day are the most common in Chinese families. At certain times of the year, workers may eat only two full meals a day, but if possible, they will supplement them with three smaller meals at most.

Generally speaking, in the west, we have different kinds of food There's no strong link between the time it should be served (eggs for breakfast, sandwiches for lunch, stew for dinner). Two to three meals of staple food serve almost the same kind of dishes. However, the goal of the plan is to provide some dishes at each meal, so that each meal itself contains a series of satisfying elements, rather than experiencing the difference by comparing one meal with the next.

中文翻译:

家庭琐碎的风俗习惯和吃的食物种类因地区而异,在某些地区,中国家庭xx日三餐最为常见,在xx年中的某些时候,工人可能一天只吃两顿饱饭,但在可能的情况下,他们会用最多三顿小一点的来补充,通常在那里的茶馆里吃一般来说,在西方,我们在食物的种类和应该供应的时间之间并没有很强的联系(比如,早餐吃鸡蛋,午餐吃三明治,晚餐吃炖肉。两到三顿主食供应的菜肴种类几乎是一样的。然而,计划的目标是在每一顿饭上提供一些菜肴这样,每顿饭本身就包含了一系列令人满意的元素,而不是通过比较一顿和下一顿来体验不同。

  • 3457人参与,13条评论