当前位置: 首页> 英语素材> 正文

不做看客的英文作文_五年级满分英语作文5篇

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-06-10 11:21:36
  • 17

不做看客的英文作文_五年级满分英语作文5篇

关于”不做看客“的英语作文模板5篇,作文题目:Not a spectator。以下是关于不做看客的xx年级英语模板,每篇作文均为满分模板带翻译。

高分英语作文1:Not a spectator

If a person wants to take on greater responsibilities, then in contemporary society, he'd better start with small things. This has become a trend that many young people like to talk big. At the same time, more and more young people think it is useless to do some small things, such as cleaning the dormitory, washing clothes, etc.

However, it is small things that enable people to accumulate enough experience, knowledge and skills As a student, a large number of intelligent people have realized the importance of small success in life, work and study. I believe it is very necessary to improve ourselves by doing small things. Therefore, we should educate, advocate and encourage our friends, classmates and acquaintances to spare no effort to refuse the unrealistic "exaggeration".

We will witness the beautiful future of our life.

中文翻译:

如果一个人想承担更大的责任,那么在当代社会,他最好从小事做起,这已经成为许多年轻人喜欢大言不惭的一种趋势,与此同时,越来越多的年轻人认为做一些小事是没有用的,比如打扫宿舍、洗衣服等等,然而,这是小事情使人能够积累足够的经验、知识和技能来征服大的任务意识,做小事给我们带来力量,激发我们的责任感,帮助我们做好准备迎接重大的事情,作为一个学生,一大批有智慧的人已经认识到小成功在生活、工作和学习中的重要意义,我相信通过做小事来提高自己是非常必要的。因此,我们应该教育、倡导和鼓励我们的朋友,同学和熟人不遗余力地拒绝不切实际的“夸夸其谈”,我们将见证我们人生的美好未来。

万能作文模板2:不是观众

Some think that air travel is cheaper and cheaper, while others think it has a negative impact on the environment and world resources. Discuss two views and give their own opinions: travel by air = travel by air = benefits by air = benefits = advantages = accessible personal mobility in the United States makes the world smaller and the resources of the Environmental Center discuss these two views and put forward their own opinions /): 1, 2, 3, 1, 2, 2, 2, last, but It is not the first, the end, except, in addition, and finally, anyway, however, on the contrary, on the contrary, despite, of course, the most important, of course, in fact, in this case, in fact, in the same way, in the same way, equally, equally, equally, similarly, and again Besides, because, because, because, because, because, because, because, because, because, because, because, therefore, therefore, accordingly, as a result, the result is that if you win a million dollar lottery, an Australian company has launched an electronic sharkereport product, which will save CEOs a lot in the meeting In time, representatives from developing countries try to make people hear their voices. I am proud of the staff in the after-sales department.

中文翻译:

有些人认为坐飞机旅行更便宜更划算,另一些人则认为这对环境和世界资源都有不利影响。讨论两种观点并给出自己的看法:乘飞机旅行=乘飞机旅行=乘飞机旅行有益=利益=优势=美国可接近的个人流动性使世界更小的缺点环境中心资源讨论这两种观点并提出自己的看法意见/):第一,第二,第三,第一,第二,第三,第一,第二,第二,最后,最后,但决不是最早开始,结束,除此之外,除此之外,最后,无论如何,然而,相反地,相反地,尽管相反,相反地,在对比中,尽管,尽管,尽管,当然,确实,最重要的,当然,事实上,在这种情况下,实际上,以同样的方式,同样地,同样地,同样地,同样地,此外,除此之外,另外,还因为,由于,由于,由于,因为,因为,因为,因为,因为,因此,因此,因此,因此,相应地作为结果,结果是这样的:假设你中了百万美元的彩票,一家澳大利亚公司推出了一款电子Sharkepellent产品,这样的安排会让CEO们在会议上节省大量时间,来自发展中国家的代表们努力让人们听到他们的声音,我为售后部门的工作人员感到骄傲。

满分英语范文3:不做看客

The first impression of Americans is that they are like a little child in their way of life. They can not only speak Chinese, but also speak Chinese in a childlike manner. They also pronounce more idiomatic than native American English.

From Pinyin to rhetoric and grammar, most of them are casual. Americans who maintain their freedom leave the Chinese standard to the public image of "sitting like a bell, standing like a pine" It's a long way to go, especially for American children. They don't have any rules.

They don't pay attention to clothes. They are lazy by nature. They sit down and sit at will.

No matter they are familiar or unfamiliar, they all cough and call their names. In addition to the fact that their grandparents have a simple meal, they are invited to eat bread and eggs or invite them to eat Chinese food. They are also cheerful Chinese students studying abroad They had to improve their English and rent a room with American students.

They soon saw that they became free nannies of the United States: throwing things, just cleaning the room, and then there was no order like a dog's nest.

中文翻译:

美国人的第一印象,似乎美国人在做人的方式上就像一个长不大的孩子,不仅会说汉语,常常以孩子气的态度,还很随意地比地道的美国英语发音更地道,从拼音到修辞和语法,大多是随随便便的,保持自由的美国人把汉语标准留给了公众形象“坐如钟,站如松”,相隔甚远,尤其是美国的孩子,他们的规矩没有,不讲究衣着,生性懒惰,随意坐下来坐着,站着没相不管熟悉和陌生,都是开着“咳嗽”然后叫他们的名字,除了爷爷和奶奶吃饭很简单外,请他们吃面包和鸡蛋或者请他们吃中餐,他们也兴高采烈的中国留学生不得不提高自己的英语水平,有意和美国学生租了一间房,他们很快就看到自己成了美国人的自由保姆:扔东西,只是打扫了房间然后像狗窝一样没有秩序。

  • 3457人参与,13条评论